— А это не будет двусмысленно? — нервно хмыкнула я, принимая бокал, наполненный на два пальца. Нокс скупо улыбнулся:
— Слуги внизу, некому шпионить. А у меня есть фиорит против запаха, чтобы у полиции не возникло вопросов.
— Камни против всего… — пробормотала я и сделала глоток. Если это и был алкоголь, то очень слабенький, почти пиво, но со вкусом миндаля. Как будто разбавленное… Да, тут пятидесяти граммов будет мало!
— Миледи, вы обронили, что Берта была ещё жива. Что она вам точно сказала?
Я поёжилась, вспомнив старшую горничную с ножом в груди, задыхающуюся, агонизирующую… Глотнула ещё и ответила:
— Она сказала, что муж гад, и это он её…
— Муж, — задумчиво пробормотал Нокс, принюхиваясь к валлите, потом проглотил содержимое своего бокала и сказал спокойным голосом: — Фалкинс муж Берты.
— Откуда такой вывод? — удивилась я и шагнула ближе к дворецкому. Он пожал плечами:
— Фалкинс украл драгоценности и артефакты, Фалкинс сбежал, Берта была его сообщницей, он её убил, она сказала, что убил муж. Сведите все факты вместе, получите вывод, что Фалкинс был её мужем.
— Логично, ага, — я допила свои пятьдесят граммов и вернула бокал Ноксу. — А что, если мы ошиблись, и это не Фалкинс украл драгоценности и артефакты?
— Согласен, тогда стройная композиция пошатнётся. Но у кого была возможность попасть в ваши покои?
— У Лили Брайтон.
Дамский напиток внезапно помог. Внутри стало тепло и даже немножечко спокойно. Фалкинс, Берта, Лили — все слегка отступили, и остался лишь Нокс, который смотрел пытливо и цепко. Да, Нокс хорош… Но если он тоже замешан в краже? Ведь я ничего о нём не знаю!
— Кто вы, Нокс? — спросила, не подумав. Наверное, под действием валлиты! Нет, больше не буду пробовать никаких здешних напитков…
Он с усмешкой открыл было рот, чтобы ответить, но с первого этажа раздался требовательный звон дверного колокольчика. Дворецкий сразу превратился в дворецкого и с поклоном сказал совсем не по теме:
— Мне нужно открыть. Полагаю, это полиция.
— Я с вами, — живо отозвалась я. — Я должна знать, что они скажут!
— Миледи, возможно, вам не стоит…
— Идите! — рявкнула я, злясь. Достали уже со своими «стоит-не стоит»… Честное слово, как будто дело не меня касается! — Стойте! Что вы сделали с моим платьем?
Нокс закатил глаза и ответил:
— Спрятал у себя в комнате. Её обыскивать точно не будут.
— Отлично, — похвалила я его и запахнула чёрный халат под самое горло. Теперь можно и полицию встретить.
6. Глава 6. Под подозрением
Спустившись по лестнице в холл, Нокс степенно прошествовал к входной двери. Я держалась на расстоянии, повторяя про себя: «Всё будет хорошо, всё будет хорошо». Это такая мантра. Если её повторять постоянно, то, наверное, когда-нибудь хорошо всё и будет. Но это не точно.
За дверью томился жизнерадостный Лейстрейд. Увидев Нокса, он заговорил:
— Прибыл по вызову леди Маргарет, что у вас произошло?
С ним снова вошёл констебль, невозмутимо пялясь перед собой. Нокс ответил сдержанно:
— Дело в том, что я, согласно должности, обследуя различные помещения поместья, обнаружил бездыханное тело старшей горничной. Рядом с ней обнаружил нож, которым её зарезали.
Обернувшись ко мне, мимолётным взглядом попросил подтверждения. Я кивнула с чувством собственного достоинства:
— Да, разберитесь, пожалуйста, инспектор!
Благодарность к Ноксу душила изнутри. Надо выписать ему премию… Или как там это делается в данный момент Викторианской эпохи? Ладно, вот Лили вернётся из тюрьмы, у неё спрошу. Нет, не спрошу, а то она опять начнёт смотреть косо. Лучше прочитаю пособие для юной хозяйки. Там наверняка есть про поощрение слуг…