– Антрис, ты в курсе дела?..

– Отчасти, но я бы не воспринимал эту шалость так болезненно – ничего они не рушили, просто в процессе добычи полезных ископаемых добрались до залежей руды распадающихся элементов, а раз добрались, то и добывать принялись…

– Ага, добрались, принялись… Не добрались, а разграбили! – Террис забурлил, как вскипающий чайник, – Всё более-менее поверхностное вырыли, и ладно бы с толком, так ведь нет же!.. Вот теперь Dixi.

– Почему же без толку?.. И никого они не грабили, вели себя по-хозяйски, только и всего… Я им, каюсь, чуток подсказал, чтоб относительно чистой энергией разжились, вместо угольного и мазутного угара… Каюсь, подсказал… не мог я спокойно смотреть, как эти дикари радовались светящимся от радиации краскам – даже цирковых актёров мазали, а потом удивлялись: «А чегой-то они так быстро помирают?.. Десятка три сияющих сальто-мортале в темноте, и готов акробат, крась нового…» Зато теперь только у ленивых стран своей атомной электростанции нету. Горжусь я ими за это, право слово! Разве плохо, когда тока больше, а дыма меньше?

– Гордишься?.. Электростанции, говоришь? Дыма меньше? – изумрудно-зелёный Фитис от возмущения сделался серо-буро-малиновым, – Чистая энергия?!.. Дыма, бесспорно, меньше, а про бомбы не расскажешь? Они же вместо этих хвалёных электростанций столько боеголовок понаделали – раз десять можно всё живое на планете спалить!.. Я тоже Dixi.

– А тебе бы хотелось, чтобы они по старинке дровами топили, крыши тростником и драницей крыли? Тогда от твоих лесов за полвека ни шишки, ни пенёчка не останется!.. Ну а бомбы… да, наделали… но наделать – не значит взорвать. У них с этим не так-то просто: все друг за другом следят, контролируют, пакты всякие там, договоры, блокировки. Не спалят они всё живое… надеюсь. Может, и разоружатся ещё…

– Фитис, Террис, не горячитесь, – снова понизил накал наставник, – Бомбы… может быть, это и к лучшему… Всё живое им в любом случае не осилить… Продолжим. Гидрис, ты, кажется, выглядишь самым встревоженным?

– Да, отец, я встревожен. Нет, я не встревожен – я потрясён, удручён, поражён… У меня слов не хватает!.. Им без всякого с их стороны усилия, ни за что, можно сказать, досталось столько чистейшей влаги – хоть пять тысяч веков каждый день пиво пей, суп вари и купайся, сколько влезет, а они?.. Благодаря их стараниям в реках и озёрах нефти и, простите, говна больше, чем воды, а про моря-океаны я вообще молчу!.. И молчал бы, если б всё это говно предстояло жрать им самим, так ведь нет же!.. По их милости страдают все, от самой мелкой рыбёшки до самого большого кашалота, а этим «Хо́мо са́пиенсам», что по-латыни, да будет вам известно, означает «Человекам разумным», хоть бы хны!.. И всё это – из-за отсутствия учёта и контроля со стороны твоего любимого сыночка… Ох, дождутся они у меня потопа, я не я буду!.. Dixi.

– Спасибо, водяной. Ты мог бы и не переводить, латыни мы все когда-то учились понемногу. Теперь ты, Ихтис.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу