Лазурь с высот ложится пеленой
На плечи гор, седые от туманов.
Даль глубока, пронзительна, прозрачна.
Как крик, как океанская волна, как слезы.
Роса горит на листьях хрусталем
И сладкий запах трав щекочет ноздри.»
Гимн Орфея «Посвящение Утру»
РАЗРЫВ
Хлопнула дверь, выпустив мужчину высокого роста, в коротком белом хитоне и длинном, тяжелом, лазоревого цвета плаще. В руках посох и лира. Золотистые волосы перехвачены налобной лентой, на ногах – высокие шнурованные сапоги из мягкой кожи, открытые по бокам и щегольски украшенные вышивкой. Он широким прыжком перемахнул через невысокое крыльцо, но тут из дома женский голос позвал его: «Орфей!», и он вернулся. На обратном пути он шагал по ступенькам, однако поставив ногу на верхнюю, прошел затем по доскам настила самым краем, старательно обходя центральный участок. Вошел в дом, досадливо фыркнул и уселся на скамью около маленького стола, лицом к окну. Повозил по столу глиняную чашу – она стояла в центре, на красивой льняной салфетке. Вернул чашу на место, аккуратно расправив вышитую ткань. Звонкий голос спросил из-за плеча:
– Хочешь уйти?
– Как всегда в это время.
– Мог бы остаться дома.
– Зачем?
– Ступеньки разболтались, ногу сломать можно. Когда ты крыльцо починишь?
– Боюсь, что никогда. Надо попросить кого-нибудь.
– Кого ты попросишь? Живем в глуши.
– Раньше здесь были люди. Много людей. Сейчас и вправду – пустовато.
– Ты помнишь, что было раньше?
– А ты – нет?
– Нет. Мне кажется, мы всегда так жили. Ты уходил, возвращался, играл и пел, ел и спал. Ты никогда не работал. Это я помню.
– Я не узнаю тебя!
– Странно. А ты совсем не изменился за эти годы. И денег у тебя как не было, так и нет. Может быть, пора продать эту лиру и купить в дом посуду? И заплатить кому-нибудь за починку крыльца, пока я не сломала себе ногу. Или пока ты сам не сломал себе шею.
Певец выругался.
– Прекрати. Иди выпей. Когда тебя нет – спокойнее.
– Ты только что хотела, чтобы я остался.
– Я хотела, чтобы ты занялся делом. Починил крыльцо. Перекрыл крышу – она течет. Да хоть бы двор подмел – и то польза.
– Раньше ты так не говорила.
– А как я раньше говорила?
– Раньше тебе нравились мои песни. Раньше ты говорила, что они прекрасны и боги умолкают, слушая их. Что мир шепчет их слова, засыпая под пологом ночной тьмы, а в блеске росы горят звуки моей музыки, горят и светятся как драгоценные камни. Что в моем голосе торжество великих сил любви и добра, что он льется свободно, как водопад в горах или, как чайка, парит над изумрудной морской волной. Что он легок – как тополиный пух или как маленькое облачко с золотистым краем, подгоняемое утренним бризом. А теперь!…. Мне иногда кажется, что ты даже не знаешь о существовании таких слов.
– Не груби мне. Лучше подай вот ту чашу. И глупости это все. Никогда я такого не говорила.
– Говорила!
– Нет. Не говорила. Потому что ты никогда так не пел.
Орфей в ярости вскочил со скамьи и запустил стоявшей на столе чашей в окно. Сухой горох, заполнявший ее по самый край, с дробным стуком раскатился по полу.
– Как ты смеешь! Ты, ты….. – он задыхался, в глазах потемнело.
Эвридика спокойно повернулась и плеснула в него водой из кувшина, который держала в руках. Не в лицо, нет, на грудь – просто чтобы остановить приступ.
Черное проклятие вырвалось изо рта, он скорчился и рухнул на скамью. Злые слезы покатились из глаз. Он обхватил голову руками. Эвридика поставила перед ним кружку с водой и, присев рядом, начала гладить по волосам.
– Ты устал. Тебе нужно поспать. И не нужно никуда ходить. Останься дома. Бог с ним, с крыльцом. Позовем кого-нибудь. Мне предлагали хорошие деньги за те розы, что в углу сада, здесь ведь ни у кого таких нет. Я продам их, и починим крыльцо.