Но больше всего меня зацепило изображение мужского тела на противоположной стене. В натуральную величину, похоже на известное изображение человека с раскинутыми руками Леонардо да Винчи. На разные органы были нанесены знаки зодиака. Мой взгляд сразу же зацепился за скорпиона в области гениталий. Меня передернуло. Почему он там?
Я хотел спросить Авраама, но не решился.
Вдруг мое внимание привлекла небольшая книга, выставленная в стеклянной витрине посреди зала. Необычной была форма, которой был напечатан текст на иврите – в виде какого-то пятиугольного вымпела.
Я машинально навел телефон на сопроводительную табличку, чтобы перевести испанский текст. «Текст письма Моше бен Нахмана из Жироны (Рамбана) к его сыну с советами по морально-этическим вопросам. Тора-А-Адам, Венеция, 1595»
Рамбан…
Это имя пронзило меня.
Я понял, что откуда то знаю это имя.
Я начал всматриваться в текст, и в этот момент всё вокруг исчезло.
Я стою в большом каменном зале.
Свечи.
Запах пергамента и воска.
Кто-то рядом что-то пишет.
Чернила.
Голос.
– Элияу, ты должен это запомнить.
Я поворачиваюсь.
Передо мной старик с проницательными глазами.
Он смотрит на меня внимательно, будто проверяя, действительно ли я слушаю.
Я вижу его губы, двигающиеся в тишине.
– Запомни, Элияу. Мир держится на трёх вещах: на Торе, на служении и на добрых делах.
Я хочу что-то сказать…
Но меня выбрасывает обратно.
Я резко выдохнул.
Передо мной снова музей.
Стекло.
Книги.
Всё, как было.
Но я знал, что это было не просто воображение.
Авраам стоял рядом.
Он всё понял.
Но не сказал ничего.
Только кивнул, как будто подтверждая:
Да. Это было. И теперь тебе нужно узнать, зачем.
Глава 11. Шаббат
Когда мы подъехали к дому, начало темнеть.
– Это здесь, – сказал Авраам.
Я посмотрел вверх. Перед нами был старинный каталонский особняк, массивная дверь из тёмного дерева, кованые балконы, резные наличники окон.
– Твои друзья живут неплохо, – усмехнулся я.
– Йосеп и Яэль – удивительные люди, – ответил Авраам. – Я рад что ты с ними познакомишься.
Он нажал кнопку звонка.
Дверь открылась почти сразу, и на пороге появились хозяева. Им было около пятидесяти, но у них были искрящиеся глаза молодых людей.
Яэль – изящная женщина с короткими вьющимися тёмными волосами, Йосеп – худощавый мужчина среднего роста, с проседью в бороде, в белой рубашке и кипе. У него было твёрдое рукопожатие и глубокий, бархатный голос.
– Добро пожаловать! – сказал он, легко обнимая Авраама и целуя в обе щеки по испанскому обычаю.
Яэль тепло посмотрела на меня.
– А ты, должно быть, Илья?
– Да, – ответил я, немного смущённый.
– Добро пожаловать в наш дом.
Дом был роскошным. Высокие потолки с деревянными балками, цветная плитка на полу, мягкий свет от потолочных светильников, современная элегантная мебель.
В гостиной стоял большой деревянный стол, за которым легко могло поместиться человек двадцать. На столе стояли свечи и портреты духовных учителей, некоторых я раньше видел у Авраама.
На стенах радовали глаз яркими красками абстрактные картины, рядом с ними – любительские фото – семья, друзья.
На одной из полок стояли старинная серебряная ханукия, рядом – книги, каббалистические символы. Здесь было просторно, светло и очень душевно.
В квартире уже было около десятка человек.
Я сначала подумал, что попал на какое-то еженедельное собрание – было ощущение, что они очень близки друг другу, но потом услышал, как кто-то сказал:
– Ну, наконец-то встретились! Почти месяц не виделись.
Все обнимались, смеялись, хлопали друг друга по плечам.
Я стоял чуть в стороне, и тут вошла Лея.
Она сразу заметила меня, подошла ближе.