Услышав шаги, она обернулась и перестала прясть. На изможденном нелегким трудом лице появилось недоумение. Она растеряно глянула за спину мужа, пытаясь рассмотреть незнакомцев.
– Это Шавар, жена моя. А ты, жена, чего сидишь? Не видишь, что ли, что у нас гости?
– Да я-то вижу, да больно чудные они.
– Да травники это. Не из наших земель пришли.
В разговор решил вступить сам алхимик.
– Все, как ваш муж и говорит. Я травник. Ищу ночлег. Мы здесь ненадолго – завтра утром мы пойдем дальше.
Сощурившись, Авор вдруг спросил:
– Мы да мы. А этот что, не говорит, что ли?
– Нет, он немой.
Рыбак в мгновение ока посуровел.
– Преступник? Нам такого не надо. Проваливайте!
Гриваль растерялся, явно не ожидая такого отношения, но Й`оль не сдвинулся с места, похоже, для него такое обращение было не впервой.
– Эх вы, как вы могли такое подумать. Вы только гляньте на него – это же солдат Империи. Лишился языка в сражении, а вы…
Й`оль врал искусно. Таким Гриваль его еще не видел. Всю дорогу Й`оль обычно шел молча, только изредка показывая очередную фразу жестами, но больше не говорил ничего: ни о себе, ни о том, зачем он вообще идет в Вамор. Гриваля он тоже не расспрашивал. Й`оль всегда был холоден, безразличен, словно камень, которому и дела нет до людей. Судя по всему, трава, да вообще любая растительность, была единственным, что разжигало в нем хоть какой-то интерес, поэтому то, что он мог общаться как обычные люди, и даже не просто общаться, а врать, казалось чем-то странным и нереальным. Гриваль был поражен, но постарался скрыть удивление, согласно кивнув.
– Дак что ж вы сразу-то не сказали! Не стойте в дверях, проходите! Как звать вас-то?
– Я Й`оль. Он Гриваль.
– Жена, а ты что еще расселась, иди на чердак, соломы там наложи.
Послушно поднявшись, Шавар быстро засеменила прочь. Когда она скрылась из вида, Й`оль снова заговорил.
– Авор, дело у меня к тебе есть.
– Какое такое?
– Сейчас все на полях, но к вечеру они вернутся. Ты в деревне расскажи, что я у тебя ночую. Если им травы нужны или болит что-то – пусть ко мне приходят. Понял?
– Та, дело легкое.
– Ну вот и ладно. А мы тогда на чердак пойдем, а то устали с дороги. Держи свои пять агмаров.
С этими словами алхимик запустил руку в омоньер, порылся и достал горсть монет. Отсчитав ровно пять медных монет, с квадратным отверстием в каждой, высыпал их в протянутую руку Авора.
– Идите-идите, а о делах не волнуйтесь. Уж я-то всем расскажу.
Еще раз поблагодарив рыбака, Й`оль и Гриваль пошли наверх. Хлипкие ступеньки заканчивались деревянной дверью, за которой скрывалось небольшое помещение с одним окошком с виднеющимися в том лугами и пастбищем для деревенских коров. По краям пол был покрыт соломой, по-видимому, служившей постелью для детей Авора и Шавар. Сейчас их видно не было – они, наверное, были слишком малы для работ, поэтому проводили весь день в играх с детьми. Других вещей в комнате не было, но и так в любом случае лучше, чем спать в лесу, укутавшись в плащ.
Оглянув комнату, Гриваль бросил свое сюрко с завернутыми внутрь латами, на пол, а затем плюхнулся и сам. Меч, покоящийся в ножнах на поясе, он далеко откладывать не стал. За ним последовал и Й`оль, бережно опустив свои тяжелые пожитки.
По-весеннему теплый ветерок доносил до их слуха тяготы крестьянской работы, прерываемые звонким детским смехом. Все это навевало сон, но уже скоро стало не до этого – пришли посетители.
– – 4 –
В небольшом помещении чердака раздался стук, возвещающий о первом посетителе.
– Войдите.
Й`оль сидел в расслабленной позе, опершись на солому, полностью отдаваясь отдыху, но, услышав стук, напрягся и приподнялся, придавая своей позе более солидный вид, после чего разрешил войти.