– Всё в порядке, – сказала Лина, спокойно садясь рядом. Её лицо было сосредоточено, но я видел, что она довольна своим успехом. – Двигаться можем. Нам нужно найти укрытие на ночлег и там уже решим, что делать с этим человеком.

Повозка была просторной, и она двигалась тихо, как будто её колёса специально не производили шума. Я ещё раз всмотрелся в мужчину, который остался лежать без сознания. Он, похоже, не был угрозой, но всё же я чувствовал тревогу. Если церковь действительно искала его, то вопросы возникнут.

Просторные поля и холмы сменились более густыми лесами. Мы мчались по извилистой дороге, вдоль которой росли деревья с пышной зеленью, что в сумерках казались почти туманными. Когда свет начал тускнеть, и ночь неуверенно накрывала землю, мы уже успели отойти достаточно далеко от того места, где оставили деревню.

Лина, немного расслабившись, взглянула на меня, и я заметил её взгляд, полон размышлений.

– Если мы не найдём укрытие, придется спать в повозке, – сказала она, но голос её был немного мягче. – Мы не можем рисковать, да и повозка, похоже, не обычная. Может, даже и не просто церковная. Но пока не стоит волноваться. Лучше двигаться.

Я кивнул, глядя в темнеющее небо.

Прошло несколько часов. Время пролетело незаметно, но я ощущал, как усталость постепенно накапливается в теле. Повозка продолжала тихо катить по дороге, и лес вокруг нас становился всё гуще. В воздухе ощущалась прохлада, а сумерки постепенно сгущались, поглощая свет.

Мы двигались по дороге, а Лина, казалось, знала каждую тропинку и скрытую дорогу здесь. Я оглядывался по сторонам, пытаясь понять, где мы, но после нескольких поворотов стало ясно, что это место было достаточно отдалённым от людей и от цивилизации.

Наконец, перед нами вынырнул старый заброшенный дом. Он стоял в небольшой долине, окружённый редкими деревьями, их ветви склонялись к земле, словно они тоже боялись разрушения. Дом выглядел заброшенным и забитым, но что-то в его очертаниях говорило о том, что он когда-то был более величественным.

– Приехали, – сказала Лина, её голос не выдавил никаких эмоций, но я заметил, что она немного расслабилась.

Я кивнул, чувствуя, что нам нужно хотя бы немного передохнуть. Мы остановили повозку рядом с домом, и Лина, не колеблясь, первая вылезла наружу. Я последовал за ней, вытаскивая с собой безжизненного мужчину.

Его тело было тяжёлым, но я не мог оставить его в повозке – если вдруг кто-то всё же вернётся, он может стать для нас проблемой. С трудом я перевалил его через плечо и потащил, в то время как Лина двигалась вперёд, ведя меня в дом.

Когда мы вошли внутрь, всё было, как я ожидал – мрак и пустота. Полы были покрыты пылью, а стены и потолок начали обрушиваться, но это не мешало нам. Лина явно знала, что делает.

– Мы можем остановиться здесь, – сказала она, осматривая дом. – Для нас это безопасное место. Но ты должен быть готов: мы, возможно, не одни.

Я огляделся, чувствуя, как напряжение вновь возвращается. Место было заброшено, но не всё в доме было совсем разрушено. Мы вместе осторожно положили мужчину на одну из деревянных скамеек, и принялись осматривать дом.

– Здесь ничего ценного не осталось, но для ночлега хватит, – добавила она, взглянув на меня. – Встанем на дозор. В любом случае, повозку мы прятать не будем. Просто нужно продержаться до утра.

Я согласился. Всё равно не было другого выбора. В доме была тишина, лишь лёгкое поскрипывание старых досок под ногами, да наш шёпот, нарушающий покой этого места.

Лина решила, что первая половина ночи будет её. Она предложила взять на себя дозор, а после отдохнуть, разбудив меня на второй половине ночи. Я согласился. Без лишних слов она встала и направилась к одному из окон, внимательно осматривая окружающую местность через трещины в старых ставнях.