– Никого другого Фергюссон к себе не подпустит. Его сейчас охраняют человек пять-шесть профессионалов самого высокого уровня. И времени на принятие решения у нас совсем нет. Они будут готовы в ближайшие два дня, – возразил Гюнтер. – Такой срок прибытия в Киев обозначил мне Фергюссон.
– Мы будем ждать их. Что они знают о лаборатории и сотрудниках? Не более того, что им смог сообщить находящийся у них АБ.
– Не думайте, что АБ – единственный внедрённый ими агент, а Фергюссон и я – все имеющиеся в их распоряжении аналитики. Все гораздо сложнее. Они обрабатывают информацию на своих суперкомпьютерах и практически наверняка знают расположение лабораторий и состав сотрудников, работающих в каждой из них, вплоть до их привычек, хобби и круга общения. И какую бы вы ни планировали операцию прикрытия, ложные лаборатории, ложных сотрудников – все это можно легко проверить и распознать. Они готовят для вас самый худший сценарий из всех возможных. Единственное, в чём вы сможете их обойти – это в вашем изобретении. Они пока еще не понимают его сути и ваших новых возможностей, которые оно вам даёт. Против него у них нет средств.
– Здесь Вы, пожалуй, правы, – полковник задумался. – Тогда поясните, какими Вы видите наши действия в сложившейся обстановке?
– Хочу окончательно всё прояснить – пока жив Фергюссон и стоящие за ним, война не закончится. У них неограниченные ресурсы и они готовы воевать до последнего украинца, поляка, прибалта и даже американца, чтобы победить. Их нужно переиграть. Дать им то, что они хотят, чтобы они почувствовали себя победителями и убрались к себе в Штаты. И на всё это у вас два-три дня. Я постараюсь затянуть подготовку операции, но не думаю, что получится отсрочить её больше, чем на сутки-двое.
Они проговорили еще несколько часов, согласовали время и сигналы к началу операции, способы связи и другие детали предстоящих действий. Вечером Гюнтер вылетел в Вену.
4
Самолёт из Вены приземлился в аэропорту Жуляны. Гюнтер вышел с пассажирами и прошел в автобус. Объявления в самолёте и в автобусе делались на английском и украинском. Украинский язык звучал красиво, но совершенно не понятно. Поражало количество красивых девушек и женщин, пышущих здоровьем мужчин. Гюнтер вспомнил низкорослых креолов Аргентины и неповоротливых толстых американцев. Украинцы выглядели гораздо лучше.
– И этих людей Гитлер называл людьми второго сорта!? – подумал Гюнтер.
При выходе из зала прилёта Гюнтера встретили два крепких парня с короткими стрижками. На табличке, которую держал в руке один из них, черным фломастером с двумя ошибками было написано его имя.
Малозаметный среди десятков похожих машин, «пожилой» Мерседес выехал со стоянки аэропорта и влился в поток. Сопровождающие сидели молча. Или у них были инструкции не разговаривать с Гюнтером, или они стеснялись своего плохого английского. Гюнтер сделал вид, что задремал на заднем сиденье. Сидящие спереди парни начали негромко переговариваться на мове, справедливо полагая, что Гюнтер не понимает их.
Через сорок минут езды Мерседес оказался в живописном месте на берегу реки и въехал в ворота, на ржавой поверхности которых угадывались контуры висевшей когда-то звезды.
– Лет тридцать назад здесь была воинская часть, – подумал Гюнтер. Повсюду виднелись одноэтажные здания с выбитыми окнами и растущей на крышах травой.
Однако жизнь не совсем покинула этот забытый богом угол. Возле одного из зданий были припаркованы три черных джипа с дипломатическими номерами, армейский Хаммер, и стояло около двух десятков рослых мужчин в натовском камуфляже. Рядом с ними на столах было разложено несколько комплектов альпинистского оборудования, приборов ночного видения, костюмов химзащиты, а также стояли на сошках четыре крупнокалиберные винтовки под патрон 12,7 мм.