По толпе прошёл неуверенный шёпот, перерастающий в тихий гул. Но внезапно присутствующие затихли, когда какой-то решительный голос, в котором улавливались нотки наглости и самоуверенности, задал вопрос:

– Правильно ли я понял, что Вы возлагаете на нас бо́льшие надежды, чем на тех, кто был на месте раньше нас?

Последовала пауза, во время которой все устремили взгляд на женщину с каштановыми волосами. Даже Маркус с любопытством посмотрел в её сторону

– Да, – произнесла Роберта, и юноша не смог понять, чего больше в этом признании: разочарования или надежды. – Мы действительно многое ставим на эту группу. Люди, которые бывали на месте раскопок раньше были сотрудниками Департамента. Они хорошие специалисты, но… скажем так, универсальные. Вы же, в сравнении с ними, более… уникальны.

– Уникальны? – уточнил всё тот же голос.

– Да. Каждый из присутствующих здесь был тщательно подобран и оценен как успешный специалист в своей отдельно взятой сфере. Такова задумка доктора Новуса. Он – как и я – надеемся, что множество взглядом с разных перспективы помогут по крайней мере приблизиться к истине. Мы верим и полагаемся на вас.

Прошла очередная волна шёпота, которая, совершенно неожиданно, переросла в несмелые аплодисменты. Судя по тем движениям, что мог увидеть Маркус, профессору пришлось жестами успокаивать слушателей.

– Все подробности и детали будут изложены на месте, когда вы… «познакомитесь» с объектом поближе. Также должна сообщить, что всё специальное оборудование и грузы, указанные некоторыми из вас, было получено и погружено. Грузовой шаттл позади вас отправится вместе с нами. Штаб-квартирой нашей инициативы будет комплекс отдыха «Гринлайт», находящийся недалеко от места раскопок. Владельцы согласились предоставить его для нашего пользования. На этом всё. Если у кого-то есть вопросы – можете задать их.

Повисло минутное молчание, в которое толпа переглядывалась между собой, а профессор изучающим взглядом обвела всех присутствующих.

«Интересное развитие событий», – заключил в уме Маркус. «Минимум информации. И подано так, чтоб подогреть интерес, но при этом пресечь дальнейшие расспросы. Что за игру Вы с Новусом ведёте, профессор?»

– Если вопросов нет, то приглашаю всем занять места в салоне. Не толпитесь и не торопитесь – до отлёта осталось чуть больше десяти минут. Путь до места назначения займёт чуть меньше четырёх суток. Ах да, одна просьба. Постарайтесь поддерживать контакт с кем-нибудь из группы, пока мы будем находиться на перегоночном судне. Не хотелось бы, чтобы что-то потерялся или попал в беду.

После этих профессор зашла в челнок и скрылась в кабине пилотов. Остальные медленно последовали её примеру и тоже начали подниматься на борт. Несколько человек задержались у багажного отделения. Внутри шаттла же люди рассаживались так, что явно обозначились несколько небольших кампаний. Маркус, не желающий пока что привлекать к себе больше внимания, чем было необходимо, набросил на глаза капюшон и притворился спящим. К его удивлению, это сработало… впрочем, свою лепту внесло и избыточное количество свободных мест.

Зазвучала предупредительная серена, означавшая пятиминутную готовность. С гудением и шипением закрылся грузового отсек, а затем и пассажирский. Затем пришли едва слышный гул и вибрация – челнок проходил предполётные проверки и поочерёдно включал системы. Звук раздвижной двери подсказал, что МакСаймон покинула кабину пилотов. Её возвращение в салон совпало с сигналом о двухминутной готовности.

Отодвинув капюшон с одного из глаз, Маркус наблюдал, как за бортом загорелись красные предупреждающие огни. Затем последовал толчок – пассажирский корабль поднялся над полом ангара и убрал посадочные опоры. Сквозь иллюминатор юноша видел, как грузовой челнок делает то же самое.