– Чувствуешь магию этого места? – спросил Тоникуэй.
– Да, шаман.
– Древние боги зовут тебя сюда снова и снова, так ведь?
Милкейла зарделась еще сильнее, услышав этот двусмысленный вопрос.
– Я тоже это чувствую, первая из юных шаманов, – произнес Тоникуэй голосом, исполненным сарказма, как он любил это делать.
Милкейла была озадачена. Что он мог чувствовать? Много ли уже известно этому мудрому и суровому старику?
Она непроизвольно посмотрела туда, где за туманом скрывался остров Часовни. В следующий момент девушка уже повернулась к наставнику, который глядел на нее с улыбкой. Именно так понимающе улыбалась сама Милкейла, заметив, что кто-нибудь из младших ребят уставился на ее ноги или грудь.
– Магическое место, – заметил Тоникуэй и удалился.
Краска стыда снова залила лицо Милкейлы. Юная шаманка посмотрела на рыбаков и их жен, которые готовили добычу в магическом круге. Вызвать его к жизни ей помогли древние боги племени Ян Оссум и сила абелийского рубина.
Глава шестая. Ключи от долговой тюрьмы
Палмаристаун располагался в дельте реки, впадавшей в залив Короны. Брансену, Каллен и Кадайль показалось, что на самом деле это два отдельных поселения, а не одно. Мощная деревянная стена отгораживала ветхие лачуги, тянувшиеся вдоль доков и широкой реки, от восточной части города, застроенной более просторными и удобными домами. Внутренние кварталы тоже были обнесены прочной оградой с воротами, к которым тянулась южная дорога из Делавала. Вторые ворота находились с северо-восточной стороны и вели в глубь страны, на юг от залива.
По парапету, сооруженному по верху ограды, прохаживались часовые. Больше всего их было в западной части стены. Оттуда они наблюдали за бедными кварталами и шумными доками.
Приближаясь к южным воротам, Брансен и его спутницы обратили внимание, что с доков и впрямь доносится беспрестанный гул. По реке непрерывно курсировали паромы, порт был до отказа набит парусниками, в том числе военными кораблями лорда Делавала. Из-за этого несколько судов стояли на якоре невдалеке от переполненных причалов. Грязные рабочие группами сновали туда-сюда, таская за собой на тяжелых канатах груженные товарами полозья или толстые стволы деревьев, сплавленные по реке с запада, из области, именуемой Лесным путем.
Погонщики нещадно хлестали бедных чернорабочих по ногам. Стоя у ворот, троица, оцепенев от ужаса, наблюдала, как один из них потерял равновесие от особенно сильного удара и упал с доков. Тогда докмейстер начал бить несчастного ногами, не обращая внимания на его мольбы, а остальные просто смотрели, и никто не осмелился вступиться.
– Что, не привыкли видеть такое? – спросил один из стражников на воротах, заметив испуг на лицах наших путешественников.
Он обращался главным образом к Брансену, который в этот день путешествовал без душевного камня, а потому предстал Цаплей во всей красе. Часовой было поморщился, но взглянул на Кадайль и тут же расплылся в довольно непристойной улыбке.
– Это мой муж. – Она подошла к Гарибонду и взяла его за руку. – Ранен на войне, которая идет к югу от Делавала.
– Сражаясь за?.. – полюбопытствовал стражник.
Еще двое часовых неподалеку навострили уши, наблюдая за разговором, и принялись разглядывать осла Дулли, точнее, туго набитые седельные сумки, переброшенные через его спину.
– За лорда Делавала, за кого же еще, – отозвалась Кадайль. – Сами-то мы из города Прайда. Наш владыка теперь вместе с Делавалом воюет против Этельберта. Ведь его наследник – родной племянник Делавала.
– Тогда добро пожаловать, – сказал первый стражник. – Уверен, абелийские монахи не смогут излечить его раны.