Обогнув ряд столов для потенциальных читателей, я вплотную приблизилась к оградительному канату и с возрастающим любопытством принялась рассматривать обложки старинных книг. Некоторые заголовки я не смогла прочесть из-за того, что они были написаны на незнакомом мне языке. На некоторых с трудом разобрала старинную вязь.

- Эти книги – тоже артефакты?- я обернулась к терпеливо ожидающему меня Сандро.

- Нет, все книги с магическими свойствами хранятся в сокровищнице. Они небезопасны и не так безобидны, как можно подумать. А эти – просто старинные книги. Королева Гертруда была любительницей всяких диковинок, вот многочисленные просители, желая умилостивить вдовствующую королеву, и несли ей всякие старинные предметы, книги в том числе.

- Их что, разрешают читать?- я взглядом указала на столы для читателей. Сандро отмахнулся:

- Нет, конечно! Это просто для атмосферы поставили. Ты знаешь, что некоторые коллекционеры за эти книги готовы душу продать? Каждая – единственная в своем роде!

- А о чем они? Тоже о магии?- желание прочесть хотя бы одну из них было почти нестерпимым, и я отвернулась от книжных шкафов.

- Нет, это самые обычные книги. Там и сборники стихов есть, различные сказания и легенды о древних рыцарях. Даже парочка любовных романов, кажется, имеется. Это я о тех, что на языке нашего королевства написаны. А остальные о чем – не знаю.

Нашу увлекательнейшую беседу нарушило появление смотрителя. Артур положил на ближайший стол кипу исписанных листов и кивнул мне:

- Вот, Ирис, твое первое задание. Вот эту опись перепиши красивым и разборчивым почерком. Сверяй данные с описью двадцатилетней давности. Вот тут инвентарные номера, а вот тут названия артефактов. Только смотри, ничего не напутай! Сандро, пошли со мной. Осталось оружейный зал описать, а потом и до сокровищницы доберемся.

Я уселась за стол, подвинула к себе исписанные убористым почерком смотрителя листы. Ну что же, приступим.

Вообще, дело оказалось забавным. Названия артефактов больше напоминали ребусы. Попробуй, отгадай, что скрывается под загадочным «Перезвон гномов». Как он выглядит этот перезвон, зачем он и кому нужен?

Возле большинства инвентарных номеров в списке была пометка «Исправен». Но напротив двух наименований красным цветом чернил были выделены другие пометки. Напротив «Коридора времени» было начертано «Неисправен», а возле инвентарного номера еще одного артефакта было указано «Не обнаружен». Я посмотрела, что же это не смогли обнаружить, и чуть не засмеялась в голос. В описи двадцатилетней давности, которую составлял прежний смотритель, было размашисто выведено «Хрень неопознанная». Однако бывший смотритель был шутником! Но самое интересное, что у этой хрени неопознанной имелся инвентарный номер! Интересно, а по какому признаку определили, что эта хрень является артефактом? И ведь изначально у неё было нормальное название? Обязательно тёте расскажу, пусть посмеется вместе со мной!

Когда с описью было закончено, я снова обратила внимание на книжные шкафы. Вот просто зуд какой-то! На цыпочках подкралась к дверям, выглянула. Убедилась, что никого поблизости не наблюдается, и вернулась к шкафам. Раз книги не обладают магией, значит, никакого вреда мне они принести не могут. А я в свою очередь не собираюсь слюнявить пальцы и выдирать страницы из старинных книг. Я только одну полистаю, жуть как любопытно! Осторожно потянулась к стеклянной дверце шкафа и прикоснулась к ней кончиками пальцев. Ага, сигнализации нет. Что, вообще-то странно, учитывая ценность экспонатов. Я приоткрыла створку и протянула руку к первой попавшейся книге. Она была тонкой, обложка обклеена голубым кружевом, нос уловил чуть заметный аромат жасмина. Я, затаив дыхание, раскрыла книгу. Глубокое разочарование. На страницах красовалась витиеватая вязь незнакомого мне языка. Листы чуть пожелтели от времени, но видно было, что книгу почти не раскрывали. Нет ни заломов, ни карандашных пометок, ничего, что указывало бы на то, что книга привлекала внимание читателей. Я уже собиралась поставить экспонат на место и поинтересоваться другим фолиантом, но звук шагов спугнул меня. Я торопливо захлопнула книгу, успев заметить, что из самой середины её выпал клочок бумаги и кружась, опустился к моим ногам. Всё поставив на место и закрыв стеклянную дверцу, я подхватила клочок бумаги и успела спрятать его в кармашек пиджака. В этот момент дверь «читального зала» распахнулась, и появился Сандро. Вид он имел сильно расстроенный и даже немного пришибленный.