В просторной зале, залитой солнечным светом, льющимся через витражные окна, обстановка напоминала музейную. По периметру залы были установлены оградительные столбики, между ними натянут декоративный канат. Возле стен высились постаменты различных размеров и вида, на которых располагались так называемые артефакты. Некоторые из них вид имели вполне бытовой и не отличались оригинальностью. Шкатулки, ларцы, украшенные самоцветами. Декоративные вазы и пыльные веера. В общем, ничего особенного. Единственное что привлекло мое внимание - это атмосфера особняка. Буквально с первой минуты моего появления здесь, я ощутила магию, разлитую в воздухе. Магия, безусловно, исходила от экспонатов этого хранилища и, насколько мне известно, требуется огромное мастерство и профессионализм, чтобы разместить артефакты так, чтобы они не вошли в резонанс друг с другом и не нанесли кому-нибудь вред. Плюсик к профессионализму местных смотрителей.
На звон сонетки к нам вышел мужчина лет сорока. Поверх повседневной одежды на нём красовался рабочий халат, на шее на длинном ремне болтались защитные очки. На руках перчатки с орнаментом защитных рун. Истинный артефактор.
Тетушка радостно приветствовала смотрителя:
- Артур, как я рада, что именно тебя назначили на эту ответственную должность!
- Спасибо, госпожа Фок. Вы, как всегда, не скупитесь на похвалу,- несмотря на улыбку Артура, было заметно, что мужчине не терпится вернуться к своим артефактам и нежданные посетители ему мешают. Тетя не стала ходить вокруг да около:
- Артур, я не займу много времени. Буквально пару минут,- она подхватила смотрителя под локоть и отвела в сторонку, что-то быстро говоря полушепотом. Я прошла по огороженному пространству залы, делая вид, что мне жутко интересно. Я была уверена, что выставленные для обычных посетителей артефакты на самом деле малоинтересны. А вот что скрывается за закрытыми дверьми особняка? Концентрированная магия, которая уже покалывала иголочками кончики пальцев, заинтриговала меня.
3. Глава 3
Когда тётушка и смотритель о чем-то договорились, меня окликнули:
- Ирис, Артур согласился взять тебя помощницей на испытательный срок. Так что всё зависит от тебя, - тётушка радостно улыбалась, будто ей удалось переложить на кого-то другого тяжкий груз ответственности за мою судьбу. А мой работодатель окинул меня чуть рассеянным взглядом, мыслями он определенно был где-то далеко:
- Да, сегодня тебе объяснят обязанности, покажут тут всё, - Артур обернулся и крикнул:
- Сандро!
На зов смотрителя появился парень примерно моего возраста. На нем красовался такой же, как и на Артуре, халат цвета дохлой мыши, из кармана которого выглядывала отвертка. Парень был высокий, худощавый. Волосы соломенного цвета взлохмачены, из-за уха парня торчал огрызок карандаша. Его неторопливое появление в проёме одной из многочисленных дверей особняка было преисполнено важности и чуть ли не одолжения. Он деловито хмурился, вертя в руках какую-то загогулину непонятного мне происхождения. Но что-то подсказывало, что эта деловитость и занятость – наигранны.
Артур повернулся к тётушке, поясняя:
- Сандро – мой племянник. Окончил первый курс училища на отлично. Взял его сюда на практику.
Затем смотритель обратился к парню:
- Сандро, Ирис будет выполнять работу секретаря в усадьбе. Так что покажи ей тут всё, объясни, над чем работаем. Я пока занят. А как освобожусь, так и продолжим инвентаризацию. Всё понял?
Сандро кивнул и перевёл взгляд на меня. Мне показалось, что еще чуть-чуть и он пренебрежительно поморщится. Но, то ли выдержки ему не хватило, то ли строить из себя сверхзанятого и талантливого артефактора надоело, а во взгляде все-таки промелькнула заинтересованность.