Я поежилась от снега, который сыпался мне за воротник, и снова вернулась на лавочку – туда метель не попадала, здание сдерживало поток ветра.
Мистер Роалд почему-то и не думал уходить, расположился справа от меня и посмотрел куда-то вдаль, призадумавшись.
Прошло несколько минут, за которые я вся изнервничалась. Сижу тут в тумане черном со своим преподавателем… А потом вспомнила, как сказала Дарку, что приглашу мистера Роалда на ужин и чуть не расхохоталась. Да у меня бы духу не хватило такое вытворить!
Мне уже становилось не по себе. Я замерзла, хотелось встать и пойти в замок, но маг вроде как все еще здесь, и мне неудобно было просто взять и уйти. Казалось бы, что в этом такого? Но мне все равно было неудобно. И, кажется, мистер Роалд это понял, повернулся ко мне и как-то грустно улыбнулся.
— Нам нужно с тобой поговорить, Анна.
Я только глаза выпучила и брови приподняла. Не нравится мне тон мужчины, ох не нравится.
— Пойдем, лучше обсудим это в ректорате… Дарк хочет тебе кое-что сказать, лично.
Слова «Дарк» и «сказать» в одном предложении мне категорически не нравились. Сердце рухнуло вниз, и без того плохое настроение стало совсем мрачным. Черным и безрадостным, как плащ чернокнижника.
Пирожные я занесла Алии, сказала, что приду завтра, и отправилась на третий этаж, где меня уже ждал мистер Роалд.
В кабинете Дарка был зажжен приглушенный свет, плотные шторы на окнах были задернуты. Профессор встал, завидев нас, и взглянув на его лицо, я попятилась к двери. Мой побег пресек мистер Роалд, усадил меня в кресло и подвинул поближе к столу.
— Анна, мистер Роалд узнал кое-что о твоей магии, — Дарк замялся, скользнув взглядом по перчаткам Рига на моих руках, и нахмурился.
— Да говорите уже! — я, не выдержав, крикнула. Сколько можно то, в самом деле?
— Ты некромант, Анна.
— И очень сильный, — добавил маг.
— Что? — мне показалось, что я ослышалась. Переводила взгляд с чернокнижника на ректора, потерла ладони друг о друга. И рассмеялась в голос.
— Вы, должно быть, шутите, да?
По лицам этих двоих я поняла – не шутят.
Я обладаю магией смерти? Я? То есть у меня ни полезная бытовая, ни нужная целительная, ни даже боевая! Некромантия. Мне предстоит общаться с трупами, и максимум, куда меня возьмут работать, сторожем на кладбище?! Буду там ходить между могилок и в полнолуние беседовать с призраками.
Наверное, все мои переживания отразились на моем лице так явно, что Дарк протянул мне стакан воды. Я залпом осушила его, и уронив голову на руки, тихонько застонала.
А потом до меня дошло. Болезнь Алии, тот сон со скелетами, и наконец – Яр. Кроме меня ведь никто о нем так и не знал!
— Где мне предстоит теперь обучаться? Я не слышала, чтобы в Глорисе был факультет некромантии.
— Тебе не учиться нужно, а наоборот гасить ее.
— Зачем? — недоуменно спросила я, а мистер Роалд присел на корточки рядом со мной. От его плаща потянулась черная туманная рука и погладила меня по голове.
— Как думаешь, почему твоя подруга сейчас в лекарской?
— Да, и почему, кстати, она живет в твоей комнате?
— Не сейчас, Дарк! — оборвал ректора маг и вернулся к разговору со мной. Мне этот разговор не нравился, чернокнижник вел себя со мной как психиатр с умственно отсталой.
— Не знаю… — шепнула я, еле сдерживая ругательства.
— Одним прикосновением ты можешь убить, Анна. Так запросто. Алии повезло, что ты ее лишь легонько коснулась, если бы ты дотронулась до нее еще и после того, как она отключилась… Фух, Дарк, дальше сам.
— Твою магию нужно уничтожать, но мы пока не знаем, как это сделать, никогда к такому не прибегали без артефакта. Но у тебя есть выбор – ты вправе оставить магию, но жизнь твоя будет скучна и однообразна, так же ты никогда не выйдешь замуж… — тут ректор запнулся, закашлялся, и резко встав, отошел к окну. — Либо мы что-нибудь придумаем, чтобы лишить тебя силы.