Но эти осколки хрусталя! Птицы прилетели и сюда, в родовое имение Дар Варронов? И Фредегар уничтожил их?

Твари, выбравшиеся из Искажения, никогда не добирались до нашего королевства. Они даже живыми не были. Ими всегда кто-то управлял. Кто-то, чья личность оставалась неизвестной в течение столетий. Бессмертный темный маг? Спятивший дракон или некий тайный орден чернокнижников? Или все вместе? Этого не знал никто.

Искажением называли земли, зараженные аномальной магией. Грязной магией, как говорили у нас. Совет высших магов защищал Одагр от этой скверны. И Фредегар являлся самым младшим из них – магом боевиком, отвечавшим за военные операции.

Я поежилась. Неизвестность пугала. Как там моя семья? Твари напали на жителей Венарии или сразу устремились за нами с Дар Варроном?

Где-то через час, когда я уже перебралась на кровать, Фредегар Дар Варрон появился в дверях. Одет он был в мягкие домашние брюки... и все.

Я знала, что драконы и драконицы не стесняются наготы. В отличие от нас, людей, отягощенных тысячами условностей, хищные оборотни естественны в своем бесстыдстве.

Мне стало неудобно лежать перед ним, и я выбралась из постели, запахнула получше полы халата, в котором буквально утопала.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он щурясь.

Против воли щеки снова полыхнули румянцем.

– Вы меня раздели? – спросила я.

– Клянусь чешуей Богини, я отворачивался, – он рассмеялся хрипловатым смехом и прошел к столу, стоявшему у напольного зеркала.

Я присела на стул, уверенная, что Фредегар лжет. Наверное, ему смешно мое смущение. Но вроде на невинность мою он не покушался, и это главное.

А драконий принц поднес мне кубок с дымящейся жидкостью.

– Это прибавит тебе сил, – я приняла у него кубок, а он неожиданно сел на корточки и посмотрел на меня снизу вверх.

– Что вы делаете?

– Хочу рассмотреть тебя получше, чудо, – усмехнулся он, но взгляд карих глаз оставался жестким.

И как пить – я сейчас поперхнусь! Его глаза таили опасность и я подумала, а есть ли в этих летающих рептилиях хоть что-то человеческое?

– Мне нужно вернуться домой, – прошептала я.

– Боюсь, это невозможно. С сегодняшнего дня ты – истинная Фредегара Дракониона. То есть – моя.

Я, наверное, выронила бы кубок, не накрой большая ладонь Дар Варрона мою руку.

– У вас есть невеста! – возмущенно воскликнула я.

– Это ничего не меняет, – он встал и выпрямился во весь рост. В его голосе прозвучала неприкрытая досада. – Ты просто станешь моей второй женой, раз так вышло.

– Второй... кем?!

– Я не понимаю, как подобное произошло, – процедил он недовольно. – Но Лилии Дар Карр придется это принять.

Я задохнулась от возмущения. Знала, что драконы давно ни во что не ставят истинность, давно научились обманывать Богиню и проводить брачные ритуалы с кем захотят, создавая ложные метки. Но какой же цинизм!

Резко встав со стула, я прошла к столику у зеркала и со стуком поставила кубок. Это было прекрасно сваренное зелье – неостывающее, настоянное на десяти травах. Хотя моя сестра варит лучше.

Мысли о сестре напомнили о драконе, обманувшем ее. Застарелая ненависть снова зашевелилась в душе.

Фредегар, остановившийся посреди комнаты, с любопытством наблюдал за мной.

– Я видел Лилию Дар Карр всего один раз в жизни, на приеме в честь нашей помолвки, – продолжил он холодно. – Это сильнейший род. Жалко, что вышло так.

Вздрогнув, я отошла к окну, за которым все еще бесновалась гроза. Напряженно взглянула на дракона. Сердце билось как бешеное, нарастала паника. Мозг лихорадочно прокручивал план спасения.

Бежать... но куда? У меня семья. Мама, сестры, тетя Серен.