Дракон: Измена Истинной Алиса Лаврова
1. Глава 1
— Только не нужно закатывать истерик, не люблю этого, — в его низком голосе звучит страшная издевка. Золотые бессовестные глаза дракона смотрят на меня с усмешкой. Как же я могла так любить его? Не могу поверить, что это он клялся, что мы вечно будем вместе.
Он же называл меня единственной, я же его истинная…
Дракон только закатывает глаза, видя, что я вот вот заплачу.
— Разве не ты говорил, что мы навеки будем вместе? — сглатываю непрошенные слезы.
— Все меняется. Дракон только тогда связан обязательствами, когда совершил клятвенный обряд. До тех пор, прости, я могу делать, что пожелаю.
— А как же наша любовь? Как же все эти годы? — перехожу на отчаянный крик не желая того, — неужели ты забыл, чем я пожертвовала ради тебя?
— Любовь? — его красивые губы изгибаются в усмешке, а в глазах загорается темный властный огонь.
— Ты говорил, что любишь меня, а сам... Как ты мог предать нас?
Он обходит меня кругом и подходит ко мне сзади. Его сильные руки касаются моих плеч. Только не это.
— А ты могла бы простить меня? Ведь ты же леди, а леди не прощают измену. Так положено и так было всегда. Или нет?
Чувствую, как его горячее дыхание почти касаются моего уха.
Голова начинает кружиться от его близости. Его низкий томный голос будит во мне то, что дремало, и я чувствую, что еще немного и я растаю от его властных, но нежных прикосновений и забуду обо всем.
Нет!
Я не могу простить его. Он предатель, он недостоин. Он переспал с этой... Этой стервой Кристанной Линч…
Но как же я хочу, чтобы он продолжал делать то, что делает. Его рука скользит по моей спине, вдоль позвонков и кожа отдается невероятно приятными мурашками.
Ни за что, я не прощу его! За кого он меня держит?
Его руки скользят все ниже, пока не доходят до пояса. Я чувствую его сильные пальцы на своей талии и слышу его голос, который заставляет все мое тело затрепетать.
— А почему бы тебе не смириться? Ты знаешь, что дракон непостоянен, но ты так же знаешь что дракон умеет любить, как никто. К тому же, у нас есть сын. О нем ты подумала? Каково ему будет расти без родной матери?
Я оборачиваюсь, и вырываюсь из его хватки.
Он улыбается, он смеется мне в лицо.
Я размахиваюсь, чтобы ударить его по наглому лицу ладонью, но он с легкостью перехватывает мою руку и его улыбка только становится шире, и я слышу, как где-то в глубине его груди начинает рычать дракон, готовый вырваться из него языками уничтожающего пламени.
— Я больше никогда не буду твоей! — кричу я, — иди к ней, пусть она тебя утешит и загасит твое пламя.
Я кричу, как раненная птица и не могу прекратить. Он пытается подойти и снова схватить меня, но я уворачиваюсь и бегу вон из его покоев.
В спину мне влетает его наглый смех. Магические языки пламени, что вызвал Гай, возникают передо мной, но я не боюсь, и пробегаю сквозь них, зная что они не причинят мне вреда. Из глаз льются слезы, застилая обзор. Светильники развешанные по стенам пляшут и как будто тоже смеются надо мной.
— Вернись, истинная, — кричит он мне вслед, — тебе некуда идти.
сердце мое колотится. Я не вернусь, больше не вернусь. Никогда!
Но куда же мне идти?
Я вбегаю в комнату и вижу нашего маленького сынишку, что мирно спит в своей кроватке.
Маленький дракон, наследник лорда Пауэрса. Я пытаюсь отдышаться, но сердце не унимается.
Малыш открывает глаза и смотрит на меня сонным взглядом. Я вижу в его глазах глаза лорда. И сердце мое обжигает болезненное сожаление. Почему же так больно?
Но мешкать нельзя.
— Мам, что случилось?
— Ничего, ничего, — говорю я как можно спокойнее, чтобы он не заметил моих слез, — Мы уходим, сынок, нам нужно идти. Просыпайся скорее.
Я достаю его из кроватки и сонного, начинаю спешно одевать.
Он не понимает еще ,что происходит, но послушно одевается и даже помогает мне застегнуть пуговицы на своем комзольчике своими маленькими пальчиками. Мой славный малыш.
Главное, чтобы Пауэрс не увидел, что я забираю с собой сына. Нет, Гарри я ему не оставлю.
Быстрее, нужно собираться быстрее, нельзя больше ни минуты оставаться здесь. Мы должны выйти из замка как можно тише и незаметнее.
Иду по гулким коридорам. Гарри идет медленно, не поспевая за мной, и начинает с тревогой спрашивать, что происходит. Слава богу слуги уже спят и никто нас не слышит и не замечает. Беру малыша на руки и пытаюсь успокоить.
— Гарри, милый, я тебе все объясню позже, сейчас нам правда нужно идти.
— Куда мы идем, где отец? — спрашивает малыш.
До двери, которая отделяет меня от свободы, остается всего несколько метров.
И тут я слышу самое страшное - в дальнем коридоре, ведущем в покои лорда, отчетливо слышится его твердая поступь.
2. Глава 2
— Куда это ты собралась, милая, — говорит он, вдруг оказавшись перед самым моим носом, преграждая мне путь к двери.
Его магия позволяет ему двигаться так быстро, что обычному человеческому глазу даже не заметить как он перемещается из одного места в другое.
Виден только огненный вихрь, пролетающий со скоростью молнии из одной точки в другую.
Лишь род драконов Пауэрс обладает такой способностью, помимо обычной трансформации в плоть огромного дракона дышащего огнем, они принимают облик дракона фантома, который может не только быстро двигаться, но и проходить сквозь стены.
— Отойди, я больше не могу здесь оставаться, — спокойно говорю я, хотя внутри меня все кипит от ярости и негодования
— И поэтому ты решила забрать моего наследника? — лорд п Пауэрс садится на корточки и треплет по голове своего сонного сынишку. Тот, с восторгом смотрит на отца. Малыш еще не владеет магией перехода и ему только предстоит стать драконом.
Лорд словно читает мои мысли.
— Если ты заберешь его, — говорит он поднимаясь, — то кто научит его менять форму? Или ты хочешь чтобы он остался простым смертным из плоти и крови и умер как все обычные люди.
Последнюю фразу он произносит с презрением.
— Я обычный человек, — говорю я, — и в этом нет ничего плохого. Может быть он не вырастет изменщиком, как ты.
Я чувствую, как во мне снова закипает негодование. И от этого становится все труднее сдерживаться и не перейти на крик.
Нет, такое поведение не подобает высокородной леди, как я.
Но сына я ему не оставлю.
— Может быть, лучше спросим у Гарри? — спрашивает Пауэрс, хищно улыбаясь своей дьявольски красивой улыбкой.
Несмотря на то, что я зла на него, в сердце западает крошечная искра сомнения.
Быть может лучше потерпеть, смириться, посмотреть, что будет дальше?
Нет, что за бред.
— Гарри, — говорю я сыну, — отец спрашивает, не хочешь ли ты остаться с ним, или быть может ты хочешь поехать со мной к дедушке.
— Если ты останешься, я буду показывать тебе, как летает дракон, — вкрадчиво говорит Гай.
Сын смотрит то на меня, то на Гая. Его растерянный взгляд в конце концов останавливается на отце.
— Мам, может мне не нужно никуда ехать? Ты съездий и возвращайся, а я хочу остаться с отцом… — говорит мальчик, с любовью и восторгом глядя на отца.
— Чего и следовало ожидать, — произносит Пауэрс, самодовольно улыбаясь, — может быть ты прислушаешься хотя бы к сыну?
Сердце мое холодеет. Неужели из за этой стервы я потеряю не только моего лорда, но еще и сына.
А что, если он приведет ее в дом?
Я не могу позволить, чтобы она даже приближалась к Гарри.
У меня в голове возникает ужасная фантазия о том, как мой Гарри называет ее мамой, и сердце мое падает от отчаяния.
Ну зачем, зачем Гай так поступил со мной? Неужели в нем нет и капли любви к своей истинной?
Смотрю на дверь, потом на сына.
— Теперь ты сомневаешься? — лорд подходит ко мне и гладит меня по волосам, как несмышленую девочку. От его прикосновений я начинаю таять, как восковая свеча. Мне хочется одновременно ударить его и прижаться к его мощной груди.
— Может все-таки мы сможем как-то ужиться? — говорит он, глядя мне в глаза, и я растворяюсь в его янтарных зрачках, будто бы наполненных огнем.
Ни капли моей любви к нему не убавилось после его измены, и это самое ужасное.
Уйти сейчас и потерять все, или стерпеть и остаться?
— Что ты предлагаешь. — говорю через силу. стараясь. чтобы голос не дрожал.
— Ты будешь моей, как раньше.
— А она? — сердце сперва стучит, после — замирает в ожидании ответа. Перед лицом стает наглая усмешка Кристанны.
— Черт с ней, — говорит Пауэрс.
— Ты думаешь я смогу тебя простить? — спрашиваю я.
— Это уже тебе решать, милая, я советую прислушаться к сыну,— произносит он и уходит прочь. Я смотрю на его мощную спину, когда он удаляется по коридору. Сын стоит рядом со мной и завороженно глядит на отца.
До этого все было намного проще. Я думала убежать. Но теперь.
Для сына будет лучше. Если он вырастет с отцом. Как бы ни спорила я, говоря, что вырасти простым смертным не хуже, я не могла врать самой себе. Быть высокородным лордом драконом, почти бессмертным — это куда лучше для любого. А какая судьба его ждет, если он останется всего лишь человеком? Еще неизвестно, как отреагирует отец на мое возвращение. Примет ли он меня после того, что я сделала?
Я смотрю на дверь, потом на сына, и на пустой коридор, куда скрылся лорд.
Выбор надо делать сейчас, или никогда.
3. Глава 3
Прежде чем скрыться за углом, лорд Пауэрс украдкой смотрит на женщину, подарившую ему сына.
Она красива, как горы солнечным зимним утром, когда летишь над ними, расправив крылья. Стоит ли она того, чтобы не видеться больше с Кристанной Линч?