– Я научу тебя, – сказал я, а затем тихо добавил, наклонившись к ней, – очень нежно шептать его, – и усмехнулся, наблюдая, как ее бледные щеки вспыхнули пунцовой краской. Чертово вино развязало язык. Тем временем Марисоль со скоростью породистой кобылицы выскочила из-за стола и бросилась вон из трапезной.
«Беги, девочка, беги! Далеко не убежишь!» – подумал я, когда двери за ней захлопнулись.
Я огляделся, рыцари продолжали что-то увлеченно обсуждать. Прислушавшись, понял, что они в предвкушении предстоящей ловли зверя. Обследовав количество припасов, я распорядился об охоте, которая должна состояться уже через несколько дней. С трудом выкинув из головы образ зеленоглазой прелестницы, присоединился к общему разговору.
17. 16
Ливень уже несколько дней как прекратился, и Дьявол с наемниками отправились на охоту, оставив замок под присмотром нескольких рыцарей, среди которых оказался и Пол Вуд. С отъездом Дерека, казалось, стало легче дышать, я могла без опаски ходить по коридорам и комнатам, не боясь нарваться на нового милорда, чьи взгляды становились более горячими, а слова откровенными. На днях Мэгги отнесла ему починенные рубашки, так он распорядился, чтобы впредь я делала это сама. Он не давал мне увильнуть от совместной трапезы, присылая за мной кого-нибудь из слуг, а стоило мне вчера сказаться больной, как Дерек приказал накрыть на стол в моей комнате. На две персоны, причем второй оказался он сам. К счастью моя верная служанка осталась с нами.
– Как вы себя чувствуете, миледи? – любезно поинтересовался он, улыбаясь одними уголками губ, с ходу разгадав мое притворство.
– Слабость, – промямлила я, чувствуя, как пылают щеки и испытывая неловкость за собственную ложь, – наверно, устала.
– Вижу, – Дерек уже не скрывал улыбки, – вы вся горите. – Я ахнула и приложила ладони к щекам, опустив взгляд вниз. – Позвольте поухаживать за вами, миледи, – с этими словами он отрезал внушительный кусок мяса и положил на мою тарелку. – Вам нужно хорошо питаться, чтобы поскорее поправиться.
– Благодарю за заботу, милорд, но это лишнее, – пробормотала я, – я справлюсь, а вы нужны своим людям.
– Мои люди уже большие мальчики и могут сами о себе позаботиться, – возразил мужчина, снова отрезая кусок мяса уже для себя и наливая вино в свой кубок, мне же принесли чашу с травяным настоем. – Сейчас меня больше заботит ваше состояние.
– Со мной все... – «в порядке» чуть не сказала я, но вовремя исправилась, – будет хорошо.
– Несомненно, – Дерек пригубил вино и поставил кубок на стол, – я не позволю ничему дурному случиться с вами, миледи, прошу вас это запомнить.
Доселе вынужденная внимательно изучать тарелки, ложки и даже травинки, плавающие в отваре, я несмело подняла взгляд. Сначала на уровне груди, отметив, что сегодня на нем чиненная мною рубашка, в вороте которой виднелось висевшее на толстой цепи серебряное распятие. А затем, набравшись храбрости, заглянула в глаза. Они плавили и притягивали к себе магнитом. Выросшая в монастыре, непривыкшая к мужскому вниманию, я в смятении от нахлынувших чувств не смела отвести взгляд от Дерека.
– У меня на вас планы, – добавил он, усмехнувшись, и подмигнул мне, чем сразу развеял охватившее меня наваждение. Смахнув с ресниц, накатившие слезы, я дрожащей рукой потянулась за ложкой, совершенно не ожидая того, что его горячая ладонь накроет мою. – Кажется, я расстроил тебя, Марисоль? – проникновенно спросил он, внимательно изучая мое лицо.
– Милорд, я прекрасно знаю, что полностью в вашей власти. Вы можете сделать со мной все, что пожелаете в любой момент. Надеюсь, вы не ждете, что осознание этого будет радовать меня? Мою жизнь можно сравнить с жизнью на пороховой бочке, – я вытянула свою ладонь из-под его и положила обе руки на колени.