- Нет, что вы! - испуганно воскликнула девушка, но тут же тихо добавила: - Если бы вы хотя бы дали малейшую подсказку, кому именно я обязана тем, что нахожусь здесь... Безусловно, вы главный человек, кого я буду до конца жизни благодарить за свое спасение, но мне до боли в сердце важно знать, кому еще не безразлична моя судьба…
- Хозяин, к вам посетитель! - Томас осторожно приоткрыл дверь и, дождавшись позволения Эйласа, вошел в кабинет. - Господин Тон Цзян прислал своего человека с известиями.
Эйлас, который до этого сидел и бездумно пялился в разложенные на столе бумаги, вдруг поднял взгляд, в котором теперь плескалась нескрываемая надежда. Неужели Тон Цзяну удалось отыскать девчонку раньше, чем он мог предположить? Там, где-то на задворках души, полной табачного дыма и винных луж, все еще таилась вера в скорую, долгожданную встречу. Он сам не понял, в какой момент вскочил со своего места, чуть было не опрокинув деревянный, тяжелый стул.
Всего мгновение и вот из-за спины Томаса вышел низкорослый, наголо выбритый мужчина в восточных одеждах. Эйлас помнил этого человека, потому что не раз видел его в компании Тон Цзяна. Кажется, это был его доверенный. Узкие прорези глаз ловили каждое движение Эйласа, будто бы его читали как открытую книгу. В любой другой момент Эйлас обязательно бы разозлился на негласную издевку, но теперь он, кажется, был готов пасть в ноги любому, кто был в силах ему помочь.
- Что вы узнали? - свирепым коршуном налетел хозяин, нависнув над гостем недвижимой горой. - Есть известия о местонахождении девчонки и похитителя?!
- Господин Тон Цзян обратился к своим старым знакомым, которые проживают в столице, — елейным голосом с ярко выраженным искажением привычных Эйласу звуков, проговорил гость. - Мы вышли на того человека, который пришел в ваш дом назвавшись доктором. Одна из девушек, которую вы позволили нам забрать для опознания, подтвердила это.
- И? Вы привели его ко мне? Где этот сукин сын? - еще немного и Эйлас мог схватить посыльного за грудки, чтобы лично вытрясти из него все то, что нарыли люди Тон Цзяна. - Говори все, что знаешь!
Очередная приторная улыбка и миг триумфа в чужих глазах. Это злило Эйласа почти так же, как и недосягаемость любимой Куклы!
- Тот человек мертв, — выдержав томительную паузу, наконец произнес доверенный. - Он был отравлен в номере гостиничного дома, найденный нами в луже собственной блевотины. Кто именно причастен к этому - мы пока не выяснили. Но, недопитая бутылка вина явно говорила о дорогом подарке. Мой господин посоветовал вам припомнить своих, особо дорогих гостей, кому могла быть интересна ваша девица.
Единственная нить, что могла бы вести Эйласа к девчонке, была беспощадна оборвана. Кто-то знал, что он будет искать Куклу, кто-то определенно постарался замести все следы, обрывая последние концы. Но кто? Кто мог положить глаз на его собственность? Кому потребовалось идти столь изощренным путем, чтобы заполучить Куклу?
- Я должен лично встретиться с твоим господином. Пусть назначит время и место, если он не собирается возвращаться в дом утех. Я сам навещу его.
Прежде чем развернуться и выйти вон, гость отвесил молчаливый, короткий поклон. Томас же, в свою очередь, остался стоять на месте, опустив покорный взгляд в пол.
- Хозяин, я хотел сказать вам по поводу девушки… Сэйлы, которая проходит лечение…
Сейчас его мало волновала судьба больной шлюхи. Нет, в этот момент его мысли были куда дальше, чем дела борделя… Медленно обойдя свой заваленный стол, Эйлас мазнул пустым взглядом по бумагам и раскрытой учетной книге. Он и сам накануне прокручивал в своей голове версию, озвученную доверенным Тон Цзяна. Именно поэтому Эйлас уже второй день подряд проверял учетную книгу, в которую были занесены все имена гостей, когда-либо побывавших в доме утех. Этот кто-то явно был не так прост. Кто-то с тяжелым кошельком и связями, раз смог провернуть подобное. К тому же, неспроста его не оказалось в доме тем злополучным вечером. Неужели, истинный заказчик похищения смог даже подкупить дом Советов?