Алиса подняла брови, улыбнувшись.

– С каких пор ты стала философом?

– С тех пор, как ты получила это наследство, – ответила Елена. – Алиса, давай честно: разве ты не чувствуешь, что в этом есть что-то большее, чем просто формальности?

Настойки были поданы, их тёплый аромат усилил ощущение уюта. Алиса сделала небольшой глоток оранжево-янтарного напитка, чувствуя, как сладко-кисловатый вкус разливается по её телу.

– Елена, – начала она после паузы, – честно говоря, у меня нет никакого желания заниматься этим домом.

– Ты хочешь продать его?

– Да. Подписать документы, оформить доверенность на риэлторов и больше не вспоминать.

Елена внимательно смотрела на неё.

– А почему ты так торопишься избавиться от него?

– Потому что это не моя жизнь. Этот дом, Сочи, вся эта история… Это не про меня.

– А может, именно про тебя?

Алиса слегка нахмурилась, сделала ещё один глоток и задумалась.

– Елена, я люблю Петербург. Это мой дом, моя работа, моя жизнь. Всё остальное – это лишнее.

– Но ведь иногда «лишнее» может стать самым важным.

Алиса усмехнулась, но не ответила.

За окном снежинки продолжали кружиться в свете фонарей. Бар заполнялся гулом голосов, но за их столиком царила спокойная атмосфера доверия.

Вернувшись домой, Алиса скинула пальто и, взяв в руки открытку от тёти Марии, снова прочитала слова на обратной стороне:

«Алиса, ты сильнее, чем думаешь. Люблю. Тётя М.»

Её взгляд упал на чемодан. Завтра начиналась новая глава её жизни.


Глава 4: Сочи – романтика приморского города

Алиса приземлилась в Сочи после полудня. Едва ступив на трап, она ощутила, как лицо мягко обдувает тёплый бодрящий воздух. Январь в Сочи был непривычно мягким для тех, кто привык к холодным зимам Петербурга. Температура едва ли опускалась ниже +10°C, а солнце, проглядывающее сквозь лёгкую облачность, добавляло в её настроение тепла.

После морозного Петербурга Алисе подумалось, что она оказалась в другом мире. Она взяла такси и отправилась в центр города. Улицы встречали её широкими тротуарами, пальмами, покачивающимися на ветру, и редкими прохожими, которые неспешно прогуливались вдоль стройных витрин магазинов.

Выйдя из машины у своего бутик-отеля, Алиса остановилась, чтобы оглядеться. Отель был выполнен в современном стиле с элементами классики: белоснежный фасад, стеклянные балконы, мраморная лестница, роскошные шаровидные туи в массивных кашпо у деревянных дверей. Внутри – мягкие ковры, запах свежих лилий и ненавязчивая музыка, доносящаяся из динамиков.

Её номер оказался просторным, с панорамными окнами, из которых открывался вид на море. Простыни пахли лавандой, а на изысканном мраморном столике стояли ваза с фруктами и бутылка ароматного Рислинга Кубани с запиской:

«Добро пожаловать в Сочи!»

После короткого отдыха Алиса надела белое кашемировое платье по фигуре, идеально подходящее к мягкому тёплому климату зимнего Сочи и стильный объемный темно-серый тренч. Красный шёлковый платок, завязанный вокруг шеи, и такие же красные лайковые перчатки добавляли её образу яркий акцент. Она чувствовала вдохновение, выходя на улицу, где воздух был свежим, с лёгким ароматом моря. Сочи, казалось, приветствовал её с распростёртыми объятиями.

Алиса неспешно шла по улице Навагинской – одной из самых живописных пешеходных зон города. Брусчатка дорожки была чистой и ухоженной, а по обеим сторонам тянулись ряды лавочек и пальм, добавлявших южного колорита. Витрины модных бутиков перемежались с небольшими кафе, откуда доносились аппетитные ароматы кофе и свежей выпечки.

Пройдя несколько кварталов, Алиса оказалась у Зимнего театра. Здание, возвышавшееся посреди ухоженной площади, напомнило ей величественные сооружения европейских столиц. Белоснежные колонны, изысканные детали фасада, скульптуры муз на фронтоне – всё это создавали атмосферу утончённости. Она подошла ближе и задержалась на мгновение, рассматривая тонкие линии лепнины. Театр, построенный в 1937 году, стал символом культурной жизни Сочи. Алиса представила, как когда-то сюда стекались зрители, чтобы насладиться оперой или балетом.