Ричард Бэкон во время трагических событий отсутствовал – он, пользуясь хорошей погодой, совершил пешую прогулку в Эйнсфорд, а когда вернулся, замок уже был оккупирован полицией. Терри находился в дальнем углу сада (прятался от дядюшки, как догадались Тоня с Алисой) и не слышал ровным счетом ничего.
Частный детектив, нанятый мистером Каммингом для расследования ночного происшествия в галерее, узнав о новом инциденте, немедленно покинул свой «наблюдательный пост» под одним из розовых кустов и бодро потрусил к роковому колодцу «искать улики». Однако доблестные конкуренты из официальной полиции пресекли энтузиазм сыщика-частника на корню. Тот не остался в долгу и торжественно нарек их «пособниками организованной преступности». После закономерного обмена любезностями выяснилось, что частный детектив, носящий громкое имя Эван Снифф, знает всё и всех выведет на чистую воду, «уж будьте спокойны, просто время для разоблачений еще не пришло». Но по существу дела гений сыска не смог или не захотел сообщить ничего. Инспектор Рэндольф начал всерьез задумываться о заслуженном отдыхе.
Но главное испытание ждало его впереди. В гостиной появилась бродячая поэтесса Элеонора в сопровождении констебля Харди. На все обращенные к ней вопросы девушка разражалась трагическими строчками:
Я знаю, он уснул и больше не придет,
Лишь иногда мелькнет виденьем мимолетным.
А в замок Даркуотер пожалует народ –
Взглянуть на призрака всяк явится охотно.
– Замолчите! Ради бога, замолчите! – не выдержал Роджер Камминг, закрывая ладонями уши. – О, как мне вынести всё это…
Покидая замок Даркуотер, инспектор Рэндольф был почти счастлив.
– Такого дурдома я в жизни еще не видывал! – с чувством проговорил он, когда полицейский автомобиль выехал за ворота.
– Богема, – лаконично отозвался констебль Харди.
– Вот кому я не завидую, так это коронеру.
– Точно, – кивнул констебль.
Тоня и Алиса после отъезда полиции уже собирались вновь подняться в свою комнату, когда были остановлены Терри, желавшим как можно скорее обсудить произошедшее. Укромным местом, подходящим для конфиденциальной беседы, выбрали всё ту же лужайку у искусственного водоема.
– Эта тупая полиция никогда ничего не выяснит, – заявил Терри. – Я чего опасаюсь: они ведь могут установить, что это был несчастный случай!
– Всё и выглядело как несчастный случай, – развела руками Алиса.
– Я так и понял. Как доказать, что на самом деле произошло убийство?
– А почему ты думаешь… – начала было Тоня, но Терри нетерпеливо перебил ее:
– Не верю я в случайности и совпадения! Помните предсказание Элеоноры? Ну, ту часть, где говорилось про открытые ямы, в которых кто-то живет… уж и не помню, как она это чудо обозвала…
– «Дух, чье имя под запретом», – напомнила Алиса. – Только, боюсь, это всего лишь риторическая фигура…