До конца оставалось совсем немного, пока его залитые кровью уши, не уловили непривычный шорох. Это не было ветром или обрушением здания. Звук был прерывистым и целенаправленным. Казалось, кто-то разгребал развалины. Он исходил из одного поворота, прямо за углом.
У него не было времени угадывать источник. Кровь текла без остановки, в любой момент он мог упасть, потеряв сознание. За углом мог оказаться враг, и Ахав не был бы готов противостоять ему в подобном положении. Вытащив из кобуры пистолет, он медленно вдоль стены продвигался к причине странного шума. Не смотря на дрожь во всём теле и пронизывающую боль, палец крепко держался на спусковом крючке.
Краем глаза осмотрев территорию за углом, он быстро обнаружил причину своей тревоги. Ею оказалась таинственная фигура, в старинных неизвестных ему одеждах. Согнутая фигура что-то искала. Мужчина направил на неё пистолет и щёлкнул курком. Незнакомец, услышав звук, оставил своё занятие и медленно поднялся, опиравшись на длинный деревянный лук.
– Прошу вас, не тревожьтесь. Я не причиню вам зла. – коротко произнёс хриплый мужской голос, на непонятном для Ахава языке.
Он уже был готов выстрелить, но слабость взяла вверх. Веки потяжелели, ноги подкосились, разум оставлял его, и окончательно уставшее тело бессознательно рухнуло на землю.
Глава 8.
…
Во время работы Ирвинг снова подошёл к Вьятту. Не смотря на тяжёлый, следящий взгляд чёрного чудовища, ещё осматривающего зал, профессор смог преодолеть свой страх, дабы поведать своему коллеге полученную в ходе беседы информацию.
– Ты говорил с ним? – недолго думая спросил доктор. По его спешке можно было понять, что он долго ждал возможности задать этот вопрос. Нервничал.
– Да. – слишком кратко, ещё только усваивая новую информацию ответил Бертон.
– И что ты узнал? Как всё прошло? – обеспокоенно спросил Вьятт.
– Немного. – Профессор ответил сухо, хоть и понимал, что его друг ждёт более детального ответа. Для него, сама встреча всё ещё казалась чересчур… неестественной, внезапной? Он и сам пока не мог точно для себя всё разъяснить.
– И что ты узнал? Он рассказал о себе что-нибудь? Или о своих мотивах?
Профессор молчал, как будто даже не услышал вопроса, устремив застывший взгляд на телепортатор. Казалось, он обдумывал даже не сложившуюся ситуацию, сколько то, что ему нужно было сказать. С чего он должен был вообще начать?
– Ирвинг! – громче позвал его учёный, приведя его в более-менее сосредоточенное чувство.
– Его зовут Дисмас, или Себастьян Кристобаль и он учёный из другого отделения РИСИ. Может даже, из другой, альтернативной версии. Мне нигде не встречалось это имя.
– Что? – сильно удивился мужчина. Его реакция была чересчур эмоциональной. В его голосе пробежала дрожь. – Ты точно уверен в этом? – спросил он, словно в некой надежде, что ему послышалось.
– Вьятт, – голос его был более чем серьёзен. – он сам мне это рассказал. Так же легко, как и про убийство Гаспара. – Институтский учёный ненадолго замолчал, прежде чем продолжить. – У него есть план, это точно. Правда мне он его не поведал. В чем его смысл на вряд ли расскажет хоть кому-нибудь. Приказал нам только работать над телепортом и следовать всем его командам. И думаю, это единственный способ избежать новых жертв, как ты и говорил.
– Дьявол! – выругался Уоллес. – Это ещё хуже, чем я мог предполагать… – Его глаза беспокойно бегали по сторонам, словно вот-вот выпадут из глазниц. Пальцы нервно впивались ногтями в ладони.
– Вьятт, что мы будем делать? – с искреннем беспокойством спросил он.
– Я понятия не имею! – грубо отрезал доктор, но поняв, что злость на пустом месте, особенно выпущенная на друга, не имеет смысла, быстро притих. – Он перерезал линии связи. Из-за этого мы не сможем связаться с внешним миром и сообщить о ситуации начальству или даже охране снаружи. Он также заблокировал все выходы из этого бункера. Судя по всему – всё это было продумано им заранее… – Уоллес обратил внимание на возвышающегося над всеми другими людьми великана. – А на счёт него, ты что-нибудь выяснил? Претеритант?