Эран замерла, разглядывая изукрашенный самоцветами ларец — явно не работы дикарей.
Она осторожно ступила в сторону и подняла щиты, не зная, что именно взбредёт в голову наместнику теперь. Однако Раманга выглядел вполне уравновешенным.
— Ты спасла мне жизнь, — сказал он, — для моего народа это не мало. Но нужна вещь из подводного дворца, чтобы принести её принцессе. Ты должна понимать, что я не хочу ссориться с Ламией.
Эран сжала зубы.
— Тебе тоже нужна вещь из подводного дворца, я прав?
Эран медленно кивнула.
— Моя супруга изучала твоё прошлое, — сказал Раманга, отвечая на невысказанный вопрос, — но нашим интересам не сойтись. Я так думал. Если только в сундуке не будет других ценностей, кроме доспеха. Ведь нам обоим всё равно, что именно мы найдём, лишь бы это несло на себе печать драконов.
Эран кивнула так же медленно, продолжая внимательно наблюдать за Рамангой.
— Откроем ларец? — предложил Раманга.
— Кто будет открывать?
Раманга пожал плечами.
— Открывай ты, а я встану у входа, чтобы ты не могла выйти, не убив меня.
— Хорошо, — Эран прошла в центр зала и остановилась у сундука, изучая исписанную рунами крышку.
— Что там? — спросил Раманга нетерпеливо.
— Язык драконов.
— Можешь прочесть?
Эран задумчиво кивнула и стала шёпотом читать, обводя пальцем витиеватые буквы. Когда она закончила, крышка вспыхнула и отлетела назад.
Эран покосилась на другого вампира. Тот был далеко не так глуп, как можно было подумать, глядя на него со стороны. Наверняка он знал, что только тот, в ком течёт кровь драконов, сможет добраться до драконьих сокровищ. И всё же здравый смысл подсказывал — всегда нужно делиться, если не хочешь нажить лишних врагов.
— Доспеха нет, — сказала она честно, — твои люди погибли зря.
Раманга разочарованно крякнул и подошёл вплотную к сундуку. До краёв ларец заполняли драгоценности и золото.
— Всё мы отсюда не вынесем, — добавила Эран, — уверена, что у выхода нас уже подстерегают дикари.
Раманга кивнул.
Горстью зачерпнув из сундука побрякушек, он засыпал их в поясной кошелек.
— Всё равно они принадлежат дракону, — пояснил он, разворачиваясь, и направляясь к выходу.
Поразмыслив некоторое время, Эран сделала то же самое.
У выхода их и в самом деле ждали дикари, но огненная буря уже выдохлась.
— Держи вход, — бросила Эран, и Раманга занял боевую стойку, в то время как наместница свистнула и, освобождая дорогу виверне, окатила наступавших варваров двумя волнами холода. Взлетев в седло, оба двинулись назад — к берегам империи.
***
Как доложили Эран уже вечером, добрая половина людей Раманги погибла. Потери среди флота были меньше, но тоже ничуть не радовали. В свои апартаменты Эран вернулась злая, как все демоны преисподней и была весьма удивлена, обнаружив на полу у кровати давешнего южанина.
— Вайд, — позвала наместница, и слуга тут же возник поблизости, — где мой ужин?
— Но… — Вайд бросил недоумённый взгляд на пленника, затем на наместницу. В конец смутился и лишь пробормотал. — Простите. Я не думал что он для другого…
Эран опустилась в кресло у камина.
— Приведи мне что-нибудь из запасов, — бросила она, устало потирая лоб.
Поклонившись, Вайд попятился к выходу, а Эран замерла, глядя в огонь. Она не сразу заметила, что пленник своевольно переместился поближе к ней и, опустив подбородок на колени наместницы, попытался снизу вверх заглянуть ей в глаза.
— Ты устала? — спросил Лиам неожиданно мягко. Не так, как должен спрашивать раб.
Эран опешила на секунду, но бархатистый голос убаюкивал, а у неё не было сил на недоверие.
— Да, — сказала она — запрокидывая голову на спинку кресла.