Я растеряна. То ли мне приснился сюжет, мельком увиденный мной на рисунке, то ли произошло нечто невозможное. Мысль, что это был просто сон, утешает и успокаивает, зато во втором случае понятно, почему сбежал смотритель, живший здесь до меня.
23 октября
События прошлой ночи сливаются, как в узоры в модной игрушке – калейдоскопе. Стоило взойти луне, как на берегу из ниоткуда возникло целое поселение. Огромные горящие костры, пиршественные столы, сражающиеся в поединках воины…
Очевидно, что я стала свидетельницей какого-то празднества. Не знаю, когда все исчезло – я уснула. Наутро на берегу снова не было никаких следов.
Попыталась вспомнить и нарисовать увиденное ночью. Пара – юноша и девушка – передают друг другу что-то на остриях мечей. Позже он на руках отнесет ее в один из домов, сопровождаемый толпой – друзей, родных? – несущих факелы и, кажется, кричащих какие-то приветствия, но голосов не слышно. Воины сходятся в схватке, и когда одному из них удается повергнуть противника, наблюдающие за боем соотечественники поднимают кубки и снова, по-видимому, оглашают побережье криками. Пламя костров… такое яркое, как будто горит целый лес.
Это странно, но я, видимо, привыкаю к новым «соседям». Возможно, я просто устала бояться. К тому же они явно не видят маяк, даже не поднимаются сюда.
Мне кажется, что прежний смотритель так испугался, потому что наблюдал их вблизи. Вероятно, даже был на берегу в момент их появления. Внезапно оказаться окруженным вооруженными людьми в странной одежде… Не удивительно, что он так поспешно покинул маяк.
24 октября
Холодно. Решила ночевать в домике. Не знаю, кто мои «соседи», но даже если они и опасны для меня, вряд ли маяк может послужить надежной защитой. Гораздо больше риск подхватить воспаление легких, оставаясь наверху.
23 сентября
История о появлении странного корабля вызвала настоящую бурю. Олег носится по квартире, вслух обдумывая события, которые описывает Кэтрин. То и дело раздаются его вопли «драккар, конечно!», «залив, скорее всего, узкий», «точно! шли на веслах».
Кажется, больше всего Олег сожалеет о том, что нет подробного описания шлемов, кольчуг и самого судна. Он что, серьезно думает, что женщина должна во всем этом разбираться? Бедная Кэтрин! Она, наверное, за всю жизнь не слышала столько нареканий.
Обидно, что среди бумаг нет ни одного наброска. Может тогда мой исследователь-энтузиаст отцепился бы от ни в чем не повинной девушки.
Впрочем, меня больше заинтересовала загадочная «Кларисса». Если кто не знал, Ловелас – это именно оттуда. Читать, признаюсь, не стала. Перевод был сделан в каком-то далеком году, со всеми ятями и ерами, присущими тому времени. Ограничилась тем, что просмотрела краткое содержание.
Итак, главная героиня была не только подверглась надругательству со стороны кованого соблазнителя, но еще и умерла, не выдержав такого бесчестья. Ни торжества добродетели, ни хоть какой-то справедливости. Для тех времен действительно ужас-ужас.
Из дневника Кэтрин Стоунер
27 октября
Я оказалась совершенно не готова к здешнему снегопаду: домик и маяк замело настолько, что требуется прилагать уйму усилий, чтобы открыть дверь и расчистить дорожку к двери маяка. И делать это приходится ежедневно, иначе я рискую оказаться замурованной. Неожиданно неприятными стали и мои обязанности в качестве смотрителя: прикосновения к металлу не доставляют удовольствия, даже если руки защищены перчатками.
Стараюсь утешить себя тем, что эта метель защищает меня от любого вторжения. Может что-то хорошее есть и в моих ежедневных «раскопках» – волей-неволей мне приходится выбираться из постели, готовить – и отогреваться, разбрасывая снег.