День выдался хорошим. Солнышко проглядывало сквозь облака, и лёгкий ветерок играл с кронами деревьев. Прекрасная погода для шпиона и его тайной миссии.
Но в большом доме напротив ни в одном из окон не видно никаких признаков движения. «Возможно, они отсыпаются, вымотанные вчерашним переездом». Но Арчи вспомнил, как быстро они разгрузили фургон, и этот вариант уже показался сомнительным.
Достав из рукава монокль, Арчи поднёс его к правому глазу. Но даже после того, как он закрыл левый, изображение оставалось размытым.
Арчи занялся решением проблемы, пытаясь отрегулировать монокль, когда до его слуха донеслись звуки приближающихся шагов. Он замер. Мимо по тротуару кто-то проходил. Но вскоре мальчик успокоился: такой звук могли издавать только лапки.
Человек с собакой на прогулке…
Совсем не проблема. Надо лишь замереть и не издавать ни звука. Тогда они пройдут мимо и Арчи сможет продолжить свою слежку. Но конечно, всё пошло не так гладко.
Место, где прятался Арчи, вызвало у собаки интерес. Сквозь ветви и листву мелькнул джек-рассел-терьер, которого выгуливала пожилая дама. Арчи узнал миссис Балхэм из дома 36. Собака принюхалась и завиляла хвостом, подходя ближе.
«Вот блин! Только этого не хватало!» Арчи тихо попятился назад.
Под его ногой хрустнула ветка, и в этот момент джек-рассел-терьер будто с цепи сорвался. Собака начала лаять и дёргать за поводок, пытаясь добраться до Арчи.
– Мистер Чипс! – сказала миссис Балхэм, изо всех сил пытаясь удержать его. – Что такое? Прекрати! Прекрати сейчас же – ты, глупая шавка!
Мистер Чипс никак не реагировал на слова женщины и продолжал лаять, вырываясь вперёд. Миссис Балхэм пришлось сильнее сжать поводок в руке.
– Мистер Чипс! – сказала она, снова делая ему замечание, но её уговоры вовсе не меняли ситуацию. – Отойди ты уже оттуда! Что так сильно тебя заинтересовало, а? Крыса? Кролик? Или барсук?
События развивались не в пользу Арчи, и у него имелось лишь два выхода. Первый – мальчик сидит смирно, надеясь, что собака потеряет к нему интерес и уйдёт, что маловероятно. При втором исходе он мог бы выйти из своего убежища и придумать правдоподобное объяснение всему происходящему. Проблема в том, что Арчи не мог привести ни одного разумного довода тому, что он делал в кустах. Кроме как рассказать правду, конечно же. Одно он знал наверняка: если выбирать второй вариант, то покидать своё убежище следовало как можно быстрее. Мистер Чипс теперь лаял и тянул поводок с троекратной силой. Через сколько времени такой шум поднимет на уши всю улицу? Арчи не хотел проверять.
Пришлось монокль опять упаковать в чехол. Во избежание лишних вопросов Арчи спрятал предмет слежки в задний карман.
– О боже! – воскликнула миссис Бэлхэм, внимательно его разглядывая. – Это не крыса и не кролик! И точно не барсук! Что ты там делал, молодой человек?
– Я… искал свой мяч, – ответил Арчи. Это единственное объяснение, которое пришло ему на ум. – Случайно забросил сюда и теперь не могу найти.
– Какая досада! Прими мои извинения за поведение пса, он слегка гиперактивный, – сказала она, бросив взгляд в сторону дома Арчи. – Ты живёшь вон там, верно? И, Мистер Чипс, вы же знакомы, чего ты рычишь? Раньше ты позволял Арчи себя гладить. Ты, что ли, забыл его, глупыш?
«Давай уже, Мистер Чипс, успокойся». Нервная улыбка мелькнула на лице мальчика.
Хотя лай собаки сменился рычанием, Арчи всё ещё требовалось выкрутиться из сложившейся ситуации. В любую секунду его мама могла выглянуть в окно на кухне или, ещё хуже, шум привлечёт внимание новых соседей.
Арчи не хотел, чтобы миссис Бэлхэм увидела монокль, так что он не поворачивался к ней спиной, даже когда начал пятиться к своему дому.