– Мётлы всегда привлекают внимание посетителей, – послышался голос из глубины магазина. – И ещё популярностью пользуются волшебные палочки.

Пред ним предстала низкая и пухленькая женщина со светлыми растрёпанными волосами.

– Наверное, любят подметать полы, – сказал Арчи.

Женщина ответила не сразу. Она пару секунд рассматривала Арчи, будто оценивала его. И лишь спустя время, когда на лице отразилось одобрение, она спросила:

– Чем могу помочь?

– Я просто зашёл посмотреть. Вы не против?

– Вовсе нет. Позови меня, если что.

Арчи заверил женщину, что при необходимости обратится к ней. Тогда продавщица вернулась к прочтению книги, сидя на стуле за прилавком.

Арчи бросилось в глаза название: «Зелья для любопытных». Он взял похожую книгу под названием «Отвары от начального до продвинутого уровня» и пробежался глазами по страницам. Его внимание привлекло «зелье для удачи» на странице 42. «Звучит как что-то полезное». Он поморщился, увидев список необходимых ингредиентов: паучьи и лягушачьи лапки, соль, крапива, ушная сера…

Захлопнув книгу, Арчи поставил её на место.

На полке с надписью «ГАДАНИЕ» он увидел несколько фиолетовых камней в чаше со странными жёлтыми отметинами. Зачерпнув немного, он задумался, для чего они используются и что это может быть за гадание.

Будто читая его мысли, женщина сказала:

– Это руны. И они могут рассказать о будущем.

– Правда? – В голосе Арчи почувствовались нотки сарказма. – Вы не шутите?

– Не шучу.

– Мой отец говорит, что человек с даром провидения должен управлять страной.

– У тебя мудрый папа.

Арчи уже собирался ответить, как вновь послышался звон колокольчика.

– Так быстро вернулась, – сказала женщина. – Ничего не забыла?

– Почти нет, – ответила Изабель, пялясь на Арчи. – Признаюсь, не ожидала увидеть тебя здесь. Часто бываешь в этом магазине?

На пару секунд Арчи потерял дар речи. Его рот открывался и закрывался, словно он стал рыбой. И всё же мальчик смог придумать хоть какую-то ложь:

– Я… просто ехал на велосипеде и решил зайти. Этот магазин выглядит прикольно снаружи, но внутри – ещё лучше.

Арчи схватил попавшийся под руку деревянный круг с натянутыми внутри нитями, у которого снизу висели ещё и перья с бусинками.

– Разве это не крутая вещица? Я всегда хотел повесить такую над кроватью.

– И он действительно должен висеть над кроватью, – сказала женщина. – Ты знаешь для чего это?

– Э-э… чтобы перестали мучить кошмары, – ответил Арчи.

– Неплохо. У тебя в руках ловец снов, и название говорит само за себя. Он защищает от ночных кошмаров.

– А… да. – На лице Арчи появилась улыбка. – Слышал что-то такое.

Изабель закатила глаза и обратила всё своё внимание вновь на женщину.

– Извините, что вновь вас беспокою, миссис Хикинботтом, но не найдётся ли в магазине ещё немного крови бограта[2]? – cпросила она. – Мой папа только что позвонил и попросил купить как можно больше.

– Кровь бограта? Что это вообще такое?

Вопросы Арчи остались без ответа.

– Есть, – сказала миссис Хикинботтом Изабель, – но не очень много, потому что ты уже почти выкупила всё.

Миссис Хикинботтом озвучила цену и Изабель протянула ей пачку банкнот. Улыбаясь, продавщица забрала у неё деньги и исчезла за дверью.

– Откуда у тебя такие суммы? – обратился Арчи к Изабель. – У тебя богатые родители?

Она почесала нос и сказала ему заниматься своими делами.

– Не люблю, когда за мной следят. Так что не вздумай делать это снова.

– Я не преследовал тебя, – запротестовал Арчи. – Просто проходил мимо и решил зайти.

– Ты лгал и в первый раз, и сейчас. Я не верю тебе.

– Но я не лгу!

Миссис Хикинботтом вернулась с маленьким стеклянным флаконом, который она передала Изабель. Девушка поблагодарила женщину и направилась к двери.