ГЛАВА 11


– И что нам теперь делать? Я хочу есть, – жалобно пробормотала Лиззи.

– Какое совпадение! – воскликнул Джейкоб. – Я тоже.

– Самое время устроить пикник, – впервые за долгое время подал голос Томми. Но его слова сочились неприкрытым сарказмом, словно яд.

– Мы с младшим помощником Джейкобом Освальдом отправимся на кухню и посмотрим, что можно сделать, – безэмоционально ответил Дэвиан.

– Можно просто Джейкоб. Необязательно было тыкать меня этим «младшим помощником».

– Ты и я сейчас при исполнении. Соблюдай субординацию.

– При чём тут это? – насупился Джейкоб.

– Перед кем ты здесь пытаешься красоваться?

Джейкоб взмахнул руками и укоризненно покачал головой. Дэвиан так и не понял, что этот знак означал.

Кухня оказалась довольно просторная, с множеством шкафов и разной утвари внутри них. Отделано всё было так же, как и в остальном особняке: красочный диссонанс современных приборов резко контрастировал со старым, прогнившим от времени деревом.

Посередине стоял стол с накрытыми блюдами. Джейкоб довольно присвистнул.

– Как хорошо, что нас не собирались морить голодом.

– Ничего не трогай без моего дозволения.

Но когда он вообще кого-то слушал?

Джейкоб потянулся к шкафчику и распахнул одну из полок. Неожиданно, словно из ниоткуда, вылетела заострённая стрела. Джейкоб, обладая природной ловкость, увернулся, а стрела вонзилась в дюйме от головы Дэвиана. Из стены посыпались щепки. Тот невозмутимо повернул голову и вытянул губы в тонкую линию. Джейкоб зажмурился и задержал дыхание.

– Интересно. Так вот, какие ловушки имел в виду голос.

– Боги! О, Великие Боги Старой Земли, ты в порядке, Дэв? – Руки Джейкоба дрожали. Он несколько раз нервно хохотнул. А затем и вовсе разразился громким смехом. Типичная реакция Джейкоба на страх.

– Успокойся, Освальд. Я в порядке. Дыши ровно.

– Да-да. – Он сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, повторяя упражнение за Дэвианом. – Я так перепугался.

Джейкоб потёр ладонью грудь рядом с сердцем.

– Надо вернуться и рассказать остальным, чтобы были осторожны с разными полками и не открыли что попало… – Но не успел Дэвиан закончить мысль, как из гостиной раздался оглушительный визг.

Стремглав прибежав на крик, они обнаружили плачущую Лиззи. Из ее стопы текла кровь, пачкая и без того грязные полы.

– Я наступила на гвоздь! Он вырос будто из ниоткуда!

– Она ступила на закрашенную чёрным клетку, – ровным спокойным голосом сказал Томми. – Я говорил быть аккуратнее. Но кто меня послушает? Я же не великий Хранитель.

– Джейкоб, быстро иди на кухню и найди то, чем можно перемотать ногу. Аптечка вряд ли здесь есть.

– Так точно!

– И будь предельно осторожен! – выкрикнул он вслед.

Через мгновение общими усилиями рана на стопе Лиззи была промыта и перемотана. Впрочем, настроение пленников стало ещё более удручающим. Они находились в доме уже несколько часов, но в решении ребуса по спасению так и не продвинулись ни на дюйм.

Джейкоб сидел в кресле и крутил в руках стрелу. Рядом остановился Дэвиан.

– Мне жаль, что всё вышло так.

– Хм, в сложившейся ситуации нет твоей вины. Я просто рад, что оказался здесь именно с тобой. Ты умный и обязательно найдёшь выход.

– Я говорил не только об этом, а вообще обо всём. Но ты должен был понимать, что рано или поздно попадёшься.

Джейкоб дотронулся до клейма на шее.

– Ну, раз вы за мной наблюдали, то да. Хотя я до сих пор не понимаю, чем заслужил такую честь.

– Не ты.

– Спасибо, – хмыкнул он. – Выходит, я ничего не стою?

– Но ты единственный рэйхор, который входил в клуб Ингри.

– Это просто клуб.

– Ты хороший человек, Джейкоб, но ещё слишком юн. Не совершай непоправимых ошибок.