– Смысл паниковать? Все уже и так случилось. Нужно мыслить трезво, чтобы придумать, как отсюда выбраться, – он дотронулся до раны и тихонько зашипел.

Они огляделись по сторонам. Судя по всему, их перетащили в некий старинный особняк. Джейкоб никак не мог вспомнить, где в пределах трущоб могло находиться такое здание? И если это похищение, то почему их не связали? Всё выглядело слишком странно и необычно.

Внутри дома стоял зелёного цвета диван, два коричневых кресла и обеденный стол на пятерых человек. Ветхая, но широкая лестница вела на второй этаж. В углу находился стеллаж с потрёпанными книгами, а рядом ещё одни напольные часы. Но самое странное, что явно выбивалось из общего декора – статуя обнажённой женщины со вскинутой вверх рукой. Трещины на стенах прикрывали картины с изображением выдающегося учёного Манче Александра Рэйхора.

Джейкоб остановился возле одной из них. На картине был нарисован мужчина, а вокруг него стояли дети.

– Жуть какая, – поёжился Джейкоб, словно чувствуя медленно пробирающий до самых костей холодок, хотя в помещении было, на удивление, довольно тепло.

Дэвиан озирался по сторонам. Ему также было страшно, но виду он не подавал.

– Ты же рэйхор, полковник. Сделай уже что-нибудь!

С этими словами Джейкоб подбежал к двери и начал усердно тянуть ручку на себя. Затем толкать от себя. Но в его попытках абсолютно не было смысла. Конечно же их заперли!

– Мне стоит напомнить, что и ты рэйхор? И в сложившейся ситуации твоя способность более подходит под обстоятельства, чем моя. Или ты надеешься, что я смогу обезвредить преступников одним лишь хмурым взглядом?

Джейкоб фыркнул и покосился куда-то в сторону, скрывая рвущийся наружу смешок.

– А с тобой можно работать, Дэв. Ты не совсем безнадёжен.

Вместе они побродили по первому этажу в поисках какой-либо зацепки.

В детстве Джейкоб часто с друзьями устраивал увлекательные квесты, где как раз и нужно было с помощью подсказок выбраться из ловушки. Совсем недоброе предчувствие засело на подкорках сознания, вгрызаясь и медленно сея панику. Его размышления прервало урчание живота.

– Голоден? – не отрываясь от рассматривания часов, спросил Дэвиан.

– Немного.

– Почему не поел перед дежурством? Неужели Ноа снова забыл провести инструктаж?

– Не ругай его. Я сам не захотел. Так переволновался, что кусок в горло не лез.

– Теперь мы должны тратить время на поиски еды? – ворчал Дэвиан и хмурился. – Ты сумасшедший? Это последнее, о чём мы должны думать! Не нравятся мне эта странная дисгармония: статуя и разноцветные диваны.

– Я думаю о том, как нам выжить. А без еды это невозможно.

– Делай, что хочешь, а я собираюсь искать выход, – с шумным вздохом он наигранно закатил глаза.

– Я забираю свои слова обратно. Ты полностью безнадёжен!

– Прекрати это. Иначе мне придётся оставить тебя здесь.

– Ты не посмеешь, – вскинул брови Джейкоб.

– Хочешь проверить?

– Да, хочу.

Воцарилась немая тишина. И Джейкоб был уверен, что слышал, как гневно пыхтел Дэвиан. Его сердце возликовало от очередной победы над чопорным полковником.

– Я выше тебя по рангу. Я старше. И я больше не поведусь на твои детские провокации. Идём и постараемся выбраться отсюда к ужину. Я бы не стал рисковать и пробовать здесь еду. Потерпи немного.

Джейкоб хотел было возразить, что он давно не ребёнок. А по закону нижнего города, два года как совершеннолетний и может работать на заводе и жениться. Но по итогу решил стойко промолчать и держать свой нрав в узде, поскольку первоочерёдная задача – выбраться из этого странного места. А поспорить они успеют и в штабе на тренировках.