– Ничего нет, инспектор! – парировал Том, – Кроме жетона! Детектива! Полиция! Что город охраняет! От преступников!
Каждое новое слово Риччи говорил вполголоса, и только для того, чтобы вызвать улыбку на лице своей спутницы.
– Понимаю, но таковы правила! – заготовленной фразой отозвался инспектор, – Сдать ваше оружие можно в отделе «Си».
– Ау! – демонстративно помахав руками, Том попытался обратить на себя внимание безжизненного инспектора, – Я пуст!
– Пожалуйста! – продолжал инспектор, – Я всего лишь выполняю свою работу!
Обернувшись на свою спутницу, Том изумлённо выгнул бровь, состроив до боли забавное выражение лица. Его старания были не напрасны, и Эшли улыбнулась вновь. Вынув из внутреннего кожаный чехол с удостоверением агента ФБР, Форстер поравнялась в плечах с детективом, раскрыв документы перед лицом инспектора.
– Специальный агент Форстер! – представилась Эшли, повысив себя в ранге, – Пригласите уполномоченного по работе с ФБР!
– Здравствуйте, агент! – всё тем же, абсолютно безучастным тоном заговорил инспектор, – Сдайте ваше оружие и специальные …
Провозившись с не самым смышлёным специалистом контурной безопасности, Риччи и Форстер всё-таки смогли добраться до кабинетов административной части.
– Как, вы говорите, его фамилия?! – переспросила миловидная девушка в бежевой униформе, – Братцовски?!
– Бар-тов-ски! – по слогам прочитал из файла Том, после чего назвал имя арестованного целиком, – Майкл Партовски!
– Та-а-ак! – протянула инспектор, внимательно изучая данные в мониторе, – Ага, вот, нашла! Майкл Партовски!
– Бинго! – воскликнул детектив Риччи, победно хлопнув в ладони, – Мне бы с ним пообщаться!
Подняв глаза на детектива, инспектор несколько раз переводила взгляд с него на монитор и обратно, словно только что увидела его фотографию в списке самых разыскиваемых преступников.
– А из какого вы участка, детектив?! – поинтересовалась леди-инспектор, – Я могу взглянуть на вашу идентификационную карту?!
– Можете посмотреть на мою! – вклинилась в диалог Эшли Форстер, раскрыв своё удостоверение агента ФБР.
– Детектив?! – изумлённо переспросила инспектор, посмотрев на Риччи, после чего перевела взгляд на Эшли, добавив: – Агент?!
– Да! – коротко бросила Форстер, – Нам необходимо поговорить с арестованным!
– Минуточку! – отозвалась инспектор, вновь устремив взгляд в свой монитор.
Активно печатая, девушка в бежевой униформе не поднимала глаз до тех пор, пока со спины к её посетителям не подошли четыре вооружённых офицера пенитенциарного учреждения. И хоть форма подошедших офицеров практически полностью копировала форму полицейских всё же, были и некоторые отличия, начиная от шевронов и заканчивая пустым грейд-холдером.
– Есть подозрение на подлог! – озвучила свои опасения инспектор, поднявшись со своего стула.
Изумлённо переглянувшись друг с другом, Томас и Эшли не сразу осознали, в сколь странную ситуацию только что попали.
– Покажите ваши документы! – произнёс один из подошедших офицеров, положив правую руку на пистолет.
В очередной раз, продемонстрировав свой жетон детектива, Риччи также вынул из бумажника идентификационную карту, но даже этого оказалось мало дотошным офицерам исправительного учреждения. Не произвели на них впечатления и документы агента Форстер, которая в отличие от своего спутника из полиции, была готова разразиться гневной тирадой.
– Вам придётся задержаться, пока мы всё проверим! – вновь заговорил офицер, – Надеюсь, на понимание!
Жестом пригласив пройти обоих посетителей в служебное помещение, старший группы офицеров явно был не намерен услышать отказ. И хоть негодующая Эшли была готова едва ли не с боем прорываться к начальству зарвавшихся офицеров, её спутник соблюдал поистине хладнокровное смирение.