– Спокойной ночи, – сказал Мейсон и повесил трубку.

Глава 6

– Шеф, посетители, которым вы назначили встречу на десять часов, ждут, – сообщила Делла Стрит.

– Миссис Кэмптон? – спросил Мейсон, отводя взгляд от бумаг, разложенных перед ним на столе.

– Да, миссис Джозефина Кэмптон и ее адвокат, Джеймс Этна.

– Делла, скажи, какое у тебя сложилось о них впечатление?

– В миссис Кэмптон есть нечто загадочное. Она худощава, лет примерно пятидесяти и с совершенно непроницаемым лицом, как у игрока в покер. Можно сделать вывод, что жизнь не слишком ее баловала и она привыкла философски смотреть на неприятности.

– А что скажешь о мистере Этне?

– Он просто хороший, энергичный молодой адвокат. Он ваш почитатель и не скрывает, что возможность встретиться с вами привела его в чрезвычайное волнение.

– Хорошо, пригласи их в кабинет, – попросил Мейсон. – Послушаем, что они нам расскажут.

Делла Стрит вышла в приемную и вернулась вместе с посетителями. Джеймс Этна, молодой человек лет двадцати пяти, быстро прошел вперед и схватил Мейсона за руку.

– Мистер Мейсон, я просто не в состоянии выразить, как много для меня значит эта встреча. Должен вам сказать, что, по моему мнению, прошлой ночью вы поступили очень благородно. После нашего разговора я в полной мере осознал это.

– Я рад, что хоть чем-то смог вам помочь, – улыбнулся Мейсон. – А это, как я понимаю, миссис Джозефина Кэмптон?

Улыбка миссис Кэмптон была утомленной и невеселой. Она тихо произнесла:

– Здравствуйте, мистер Мейсон.

– Знаете, что произошло, мистер Мейсон? – восторженно воскликнул Этна. – Не успели вы вчера повесить трубку, как позвонил мистер Хардвик и сказал, что хотел бы извиниться за столь поздний звонок, но утром он будет очень занят, а разговор, по его мнению, настолько важен, что, несомненно, вызовет у меня интерес.

– Этого следовало ожидать, – кивнул Мейсон.

– А затем он предложил мне пять тысяч долларов, чтобы я отозвал иск. Пять тысяч долларов!

– И вы согласились? – с деланым равнодушием спросил Мейсон, поскольку разговор происходил в присутствии клиентки Этны.

– Разве я похож на дурака? – удивился Этна. – Вчера днем я бы замял дело и за полторы тысячи. Честно говоря, я бы даже согласился отозвать иск, просто взяв с него обещание больше не писать писем, обвиняющих мою клиентку в воровстве. Но вчера ночью благодаря вам, мистер Мейсон, я ни за что не принял бы первое их предложение, даже если бы речь шла о пятистах тысячах долларов.

– Умница, – похвалил Мейсон. – Что ответил Хардвик?

– Он долго мямлил что-то невнятное, пока не увеличил сумму до семи с половиной тысяч.

– Что вы ответили?

– Я снова отказался.

– Как он отреагировал?

– Он прямо спросил, не получил ли я от вас какой-либо информации.

– И что вы ему ответили?

– Сказал правду. Я ответил, что да, действительно, я получил определенную информацию от мистера Мейсона и что мистер Мейсон обещал дать мне знать, если обнаружит что-нибудь еще, представляющее для меня интерес в связи с этим делом.

– И что он ответил на это?

– Цитирую почти дословно: «Очень хорошо, что не надо играть в прятки, хотя полагаю, что у мистера Мейсона нет никакого права вмешиваться в это дело. Я думаю, что все случившееся, если говорить откровенно, вовсе не его ума дело, черт возьми. Но принимая во внимание сложившиеся обстоятельства и раз Мейсон все равно уже вмешался, то мистер Эддикс хочет поступить справедливо, и я предлагаю вам от его имени двадцать тысяч долларов, чтобы вы отозвали исковое заявление. Это максимум того, что мы можем вам предложить. В противном случае мы будем до последнего отстаивать тот факт, что речь идет о добросовестном заблуждении и мистер Эддикс искренне полагал, что сведения, сообщенные им, соответствуют действительности».