– …вы услышите ее, как только окажетесь напротив двери. Она плачет и смеется, и что-то говорит про удачливые ножки.
В коридоре послышались тяжелые шаги, потом хрипловатый мужской голос:
– Вероятно, у женщины просто истерика. Какие-то проблемы в личной жизни.
– Но я слышала, как упало что-то тяжелое. Похоже, что тело. Такой грохот…
Перри Мейсон посмотрел в дальний конец коридора. Окна отсутствовали. Тогда он посмотрел в сторону, где коридор заворачивал, быстро вынул из кармана связку универсальных ключей, выбрал один и вставил в замок. Ключ подошел идеально, замок защелкнулся, и Мейсон убрал ключи в карман. Как раз в это время полицейский в форме появился из-за поворота коридора и резко остановился при виде Мейсона у триста второй квартиры.
Адвокат поднял руку и постучал костяшками пальцев по двери, смотря прямо перед собой. Уголком глаза он видел, что полицейский придерживает левой рукой женщину, которая следовала за ним. Это была полная дама средних лет, и она только что показалась из-за поворота.
Мейсон еще раз постучал по двери, потом большим пальцем нажал на кнопку звонка. Мгновение спустя он отвернулся, придав себе вид человека, смирившегося с обстоятельствами, и затем изобразил на лице удивление, как будто только что заметил полицейского и женщину.
– Минутку, приятель, – сказал полицейский, направляясь к Мейсону. – Я хочу с вами поговорить.
Адвокат стоял неподвижно. Полицейский повернулся к женщине.
– Эта квартира? – уточнил он.
Женщина кивнула. Мейсон повернулся к ней. На ней было надето помятое платье, туфли, чулки отсутствовали, как и макияж, к этому добавлялись сильно растрепанные волосы.
– Кого вы ищете? – спросил полицейский.
Перри Мейсон кивнул на дверь триста второй квартиры.
– Хотел увидеть человека, который здесь живет.
– И кто здесь живет? – спросил полицейский.
– Его зовут Фрэнк Пэттон, – ответил Перри Мейсон. – То есть я считаю, что его так зовут.
– Зачем он вам?
– Нужно решить один деловой вопрос.
Полицейский повернулся к женщине.
– Вы знаете этого мужчину? – спросил он, кивая на Мейсона.
– Нет, никогда в жизни его не видела.
Адвокат раздраженно нахмурился.
– Вы могли бы прямо у меня спросить, кто я и чем занимаюсь.
С этими словами Мейсон достал из кармана кожаную визитницу, достал одну визитку и протянул полицейскому. Полицейский прочитал, что на ней было написано, и в его голосе и взгляде появилось уважение.
– О, вы и есть тот самый Перри Мейсон, известный адвокат? Я видел вас в суде. Теперь я вас вспомнил.
Мейсон кивнул и дружелюбно улыбнулся.
– Как давно вы стучите в эту квартиру? – спросил полицейский.
– Где-то минуту, может, больше.
– Никого нет дома? – продолжал допрос полицейский.
– Не слышно ни звука, и это кажется странным. У меня есть сведения, что Пэттон должен быть дома. Я звонил в звонок, и слышал его звук в квартире. Затем я стал стучать в дверь – никакого ответа. Я подумал, что, может, он в другой комнате или переодевается, или еще чем-то занят, поэтому решил немного подождать, а потом снова стал звонить и стучать. Вы появились из-за поворота коридора как раз, когда я решил, что это бесполезно.
– Эта женщина слышала, как какая-то девушка устроила в этой квартире истерику, потом упало что-то тяжелое, вроде как человек с грохотом рухнул на пол, – полицейский кивнул на стоявшую рядом с ним растрепанную женщину. – Вы ничего не слышали?
– Нет, – покачал головой Мейсон и посмотрел на женщину. – Это давно было?
– Недавно, – ответила она. – Я уже была в постели. Я сегодня не очень хорошо себя чувствую и рано легла. А тут была вынуждена вскочить. Натянула платье, сунула ноги в первые попавшиеся туфли и пошла искать полицию. Вот, привела сюда полицейского, как только его нашла.