– О, Бинни не поедет. У него своя дорога.
Усаживаясь за руль, Бедфорд отметил про себя, что блондинка очень мила: красивые глаза, ноги, одежда. И в то же время его не покидало чувство опасности, исходящее от девушки.
– Пока, Бинни, – помахала она рукой.
– Желаю приятного путешествия. – Человечек наклонился к окошку машины и делано улыбнулся.
– Куда ехать? – спросил Бедфорд.
– Пока прямо, – ответила блондинка.
В это мгновение Бедфорд увидел на улице знакомую фигуру Эльзы Гриффин. Прослушав благодаря внутренней связи весь разговор, она заранее вышла на улицу. Он успел заметить у нее в руках блокнот и карандаш: понятно, она записала номер машины. Бедфорд долго молчал, избегая смотреть в сторону Гарри.
– Послушайте, – обратился наконец к своей попутчице Бедфорд, – я хочу знать, куда мы едем.
– Уж не боитесь ли вы меня?
– Я хочу знать, куда мы едем.
– Вам же сказали, что ничего страшного с вами не случится.
– Я не привык действовать вслепую.
– Тогда возвращайтесь в контору и забудьте обо всем.
Эти слова заставили Бедфорда задуматься, между тем он гнал машину вперед. Гарри свободно откинулась на спинку сиденья и вытянула ноги, обнажив колени.
– Стюарт, – обратилась она ласково, – мы можем с вами неплохо провести время.
Не услышав ответа, она усмехнулась:
– Мне нравятся общительные люди.
Бедфорд упорно молчал.
– О’кей, хотите быть мрачным – пожалуйста. На следующем перекрестке сверните налево.
Словно заведенная игрушка, он свернул налево.
– Здесь направо, и поезжайте к северу.
Бедфорд, послушно выполняя ее указания, взглянул на указатель горючего. Бак полон. Машина явно подготовлена к длительной поездке.
– Снова направо.
Выполняя поворот, он заметил, что она осторожно оглядывается. Он посмотрел в зеркало: за ними следовала единственная машина.
– Направо, – сказала Гарри.
Только теперь Бедфорд разглядел шофера другой машины: это был Бинни Денхем. По указаниям Гарри он выполнил еще несколько разных поворотов, понимая, что она пытается запутать его. Сзади по-прежнему следовала единственная машина, но наконец, убедившись в отсутствии слежки, она исчезла.
– Теперь прямо вперед, – отреагировала на это Гарри. – Я скажу, когда надо будет остановиться.
Они ехали по дороге на Уилшир. Наконец, следуя указаниям, он снова повернул на север.
– Сбавьте скорость, – попросила Гарри.
Когда машина покатила на малой скорости, она тем же тоном уточнила:
– Теперь до ближайшего мотеля. Это недалеко.
В этот момент они проехали мотель, но он был такой невзрачный, что Бедфорд даже не заметил его и продолжал ехать дальше. Примерно через полмили снова показался мотель. Он назывался «Стейлонгер».
– Здесь? – спросил Бедфорд.
– Я полагаю, да. Сверните сюда. Мы заедем в мотель и подождем.
– Как мне зарегистрироваться? – поинтересовался Бедфорд.
Всем своим видом Гарри показала, что исполняет исключительно свою роль, а больше ничего не знает.
– Подождем немного. Бинни думает, что в компании со мной вы будете меньше нервничать…
– Послушайте… – Бедфорд в упор посмотрел на нее. – Я женатый человек. И этим все сказано.
– Не бойтесь. Мы здесь просто подождем. Нет никаких ловушек.
Бедфорд вошел в мотель. Управляющий улыбнулся ему, показывая золотые зубы. Бедфорд написал имя: «С.Д. Уилфред» – и назвал адрес в Сан-Диего. Хотя вопросов ему не задавали, сам не зная зачем, Бедфорд стал торопливо рассказывать только что придуманную версию.
– Мы собираемся встретиться с друзьями, которые едут из Сан-Диего. Мы приехали сюда раньше всех. У вас есть двойной номер?
– Конечно, – ответил управляющий. – Фактически у нас есть все, что вы захотите.