— Я Иусхабия! — представилась правительница, с открытым пренебрежением разглядывая меня. — Я правлю островами Плиеса уже четверть века. Это независимая земля, и вам здесь не место.

Она замолчала в ожидании моего ответа. Я пробежалась по ней рассеянным взором и спросила:

— Не найдется ли у вас стакана пресной воды? Пить очень хочется.

Иусхабия скривилась, словно собираясь плюнуть в меня. Молча сделала жест пальцами, и одна из девушек поднесла мне глиняную кружку. Вода была теплая, но чистая. Я смочила горло и вновь посмотрела на правительницу.

— Мои люди наблюдали за побоищем с берега. Вас разбил королевский флот. Что вы везли?

— Наши трюмы были пусты, — ответила я, лихорадочно вспоминая страницы книги. — Мы отправились за добычей, и нас настигли солдаты короля Ваплакса. Они загнали нас сюда, разбили и уплыли.

— Просто уплыли? — недоверчиво проворчала моя властная собеседница.

— Может, они получили то, что хотели, — пожала я плечами. — Капитана.

Я затылком почувствовала, как Кайд и Бас переглянулись. Аври никогда не сказала бы при них о своем муже с таким равнодушием. Надо признать, я и не была холодна к Шанарду. Он полюбился мне с первых строк и буквально стал фаворитом истории. Но я ведь не сумасшедшая, понимаю, что это просто книга, чей-то вымысел, засевший в моей голове.

— Мои люди говорят, что на носу вашего корабля не было морского влахула, вашей символической птицы. Вы плыли не на «Бреасе»?

— «Бреаса» в бухте, — ответила я. — На ремонте подводной части. В последнем плавании мы напоролись на рифы…

Иусхабия дернула рукой, тем самым остановив мой пересказ книги. Жаль. Я старалась на «пятерку».

— Вы отважно сражались. Теперь я понимаю, почему Кенаукут ценит вашу команду и ставит ее в пример остальным. Но какой от вас прок нам? Мы хотим мира с Ваплаксом. А ваше присутствие здесь подрывает нашу репутацию. Пираты не друзья плиесцам!

— А мы в друзья и не напрашиваемся, — буркнула я. — Одолжите нам обученного влахула, чтобы послать весточку Кенаукуту, и за нами приплывут. Или одолжите нам свой парус.

Иусхабия снова желчно рассмеялась.

— Одолжить? Морским разбойникам? Назовите мне, мадам, хоть одну причину не выдать вас солдатам. Заинтересуйте меня. Потому что я вижу только один путь для налаживания торговых связей с Латханом: ваши головы взамен на расположение короля Ваплакса.

Я замялась, не зная, что предложить этой ведьме.

— Вам нужны торговые отношения с королевским рынком? — удивился Кайд. — Простите, но пираты в этом точно бессильны.

— Не спеши, — добавил Бас и вышел вперед. — Кратчайший путь в Латхан пролегает через бухту Кенаукута. Если он откроет вам ворота, вы сэкономите уйму времени и ресурсов. Вам не придется огибать побережье.

— Вот только Кенаукут запросит бешеный налог, — фыркнул Кайд.

Иусхабию ход мыслей Баса заинтриговал. Она улыбнулась и сказала:

— В ваших интересах заставить Кенаукута согласиться. Так и быть! Я дам вам парус. Но команда уплывет не в полном составе.

— От нее и так осталось меньше половины, — уточнил Бас.

— Я возьму двоих, но ценных. Они отправятся домой, когда сюда прибудет посол Кенаукута и заключит с нами официальное соглашение. Тогда — и только тогда! — вы получите своих людей обратно. Обещаю, их здесь и пальцем не тронут. Но если вы обманете нас, мы их съедим.

— Хорошо! — согласилась я, поймав на себе недоумевающие взгляды Кайда и Баса. — Кого вы хотите?

— Его, — она указала пальцем на Баса, — и судового лекаря.

Не успела я ответить, как в хижину ворвался островитянин и запыхтел:

— Там… там… там…

— Что там? — требовательно спросила Иусхабия.