Цян Цзянь был далёк от мира боевых искусств, к тому же он был с юга, а потому совершенно не придал значение тому, как выглядит Бэй Ху. Вернее он обратил внимание на его необычную внешность, но никак не связал её с кланом Бэй. Бэй Ху и Ши Цзысюй же сказали, что они из небольшой школы, и господин Цян остался крайне доволен. У него было предвзятое отношение к великим школам. Хоть он почти ничего не знал о мире боевых искусств, но считал своим долгом утверждать, что ученики великих школ – высокомерные ублюдки, которые сдирают с честных торговцев неимоверные деньги за сопровождение. Цян Цзянь за свою жизнь не видел ни одного мастера из великой школы, но это не мешало ему вести пламенные речи. Ши Цзысюй, второй день слушая его пространные тирады, уже закипал от негодования. Бэй Ху же был непоколебим как гора Тайшань, впрочем, как и всегда.

– Этот жмот даже не выделил нам комнату, – сокрушался Ши Цзысюй, когда они остановились на ночлег на каком-то захудалом постоялом дворе. – Какие ему мастера великих школ, он же за медяк удавится! Будет чудом, если он доберётся до Чанъаня со всеми оставшимися зубами! – Юноша вынул свой меч и стал нервно начищать лезвие.

Они сами сняли себе номер, правда в нём была только одна кровать, других приличных комнат не нашлось. Бэй Ху сидел за столом, покачивая в руках чашку с почти бесцветным чаем, от которого исходил прогорклый аромат.

– Я бы не советовал тебе это пить, – сказал Ши Цзысюй, взглянув исподлобья на юношу, Бэй Ху отставил чашку в сторону. – Даже постоялый двор он выбрал наихудший из всех!

– Не всё ли равно, – бесстрастно ответил Бэй Ху.

– И почему ты такой спокойный?! Этот господин Цян два дня поливает грязью великие школы, у меня уже поперёк горла его тошнотворный голос. А этот его молочный поросёночек А-Юа-а-ань, – Ши Цзысюй спародировал Цян Цзяня. – Ты вообще видел более мерзкого человека? Да даже Го Фанси по сравнению с ним просто душка!

Умывшись, Ши Цзысюй лёг на кровать, перекатился к стене и протяжно выдохнул.

– Какой ужасно длинный день!

Бэй Ху тоже умылся, вытащил из своей сумки плащ и стал расстилать его на полу.

– Что ты делаешь? – непонимающе спросил Ши Цзысюй.

– Готовлюсь спать.

Юноша посмотрел на плащ, потом на Бэй Ху.

– На полу? Но ведь кровать достаточно большая для нас двоих.

Бэй Ху замер, держа в руках край плаща.

– На полу холодно и неудобно. Но если не хочешь, я не настаиваю.

Бэй Ху медленно поднялся на ноги. Его тело как будто одеревенело, он шагнул к столу и задул свечу, но комната хорошо освещалась светом луны. Ши Цзысюй лежал, заложив руки за голову, его чёрные волосы отливали синим в лунном сиянии. Бэй Ху подошёл к кровати и лёг почти на самом краю.

– Только я могу ворочаться во сне, – сказал Ши Цзысюй, зевнув, затем повернулся к стене и вскоре его дыхание стало спокойным и глубоким.

Бэй Ху лежал с открытыми глазами, смотря в потолок. Ночь уже перевалила за полночь, но он всё не спал. В конце концов юноша повернулся к Ши Цзысюю. Его волосы разметались по подушке, словно чёрные ленты. Бэй Ху аккуратно протянул руку и коснулся пальцами шёлковой пряди, уголки его губ едва заметно приподнялись.

– Ши Цзысюй, вставай.

Юноша поморщился, повернулся со спины на бок и уткнулся лицом в подушку.

– Ши Цзысюй, нам скоро выступать.

– Бэй Ху, твой голос буквально был создан, чтобы лишать людей приятного сна. Даже умывание в ледяной воде горного ручья покажется купанием в горячем источнике! – Ши Цзысюй с трудом разлепил веки. Бэй Ху стоял возле кровати, уже полностью одетый и как всегда безупречный. Ши Цзысюй закатил глаза и фыркнул, но всё-таки встал.