– Звучит захватывающе.

– Так и есть. – Кристина задумалась. – Послушайте, Гарольд, я не хочу снова возвращать вас в тот ужас, что вы пережили, но мне не даёт покоя один вопрос.

– Что вы, конечно спрашивайте, я расскажу всё, что знаю, – ответил Гарольд, внутренне собираясь с мыслями, чтобы всё сказанное им звучало убедительно.

– Мы недавно вышли из ускорения и сейчас совершаем гравитационное торможение на пути к дому. В данный момент мы подлетаем к Плутону и до Земли нам лететь ещё полтора месяца, но дело не в этом. Вы сказали, что ваши спасательные капсулы должны были направиться к планете, но мы засекли вас в тот момент, когда капсула пересекала орбиту Плутона. Я хочу сказать, что Земля в противоположной стороне, а вы…

– Твою мать, – перебил её Гарольд. – Извините, я подозревал, что может случиться что-то подобное.

Кристина молчала, ожидая объяснения. Гарольд напрягал всё своё воображение.

– Наш корабль на ладан дышал, понимаете? Сколько раз нам обещали, что компания скоро его починит, но каждый раз, когда менялась вахта, и я летел туда или обратно, состояния корабля становилось только хуже. Я даже не могу вам точно сказать, что с нами случилось, но вероятнее всего что-то отказало в навигации, и мы протаранили один из астероидов. А что касается спасательных шлюпок – думаю, их вообще никто не обслуживал с самой постройки корабля, вот и получилось, что моя сбилась с курса. Сильно так сбилась.

– Вероятно, в какой-то момент ваш корабль развернуло, системы отказали, и вы отправились в путешествие в противоположную сторону от дома.

– Скорее всего, – улыбнулся в шлеме Гарольд.

Она поверила. Первый этап спасения остался позади, теперь нужно следить за ситуацией и быть начеку.

– Слава богу, системы жизнеобеспечения оказались в порядке, – сказала капитан и похлопала Гарольда по руке. – И всё же я не представляю, что вам пришлось пережить. Столько дней в этой коробке без света, нормальной еды, да ещё и в полном неведении о своей судьбе. Ужас.

– Вы спасли меня, теперь этот ужас позади.

– Да, Гарольд, всё позади.

Кристина взглянула на наручные часы.

– С минуту на минуту корабль создаст искусственную гравитацию, – сказала она, – и вы сможете принять душ. Я попрошу, чтобы вам принесли бритву, если захотите избавиться от бороды, потом Мария, наш биолог и по совместительству парикмахер, с удовольствием вас пострижёт.

– Вы бесконечно добры, – сказал Гарольд, радуясь, что шлем скрывает нескончаемые слёзы.

– Пустяки, это самое малое, что мы можем для вас сделать. – Кристина встала. – Вам лучше, Гарольд? Я хотела бы пойти на мостик и связаться с центром полётов, чтобы доложить, что в нашей команде пополнение.

– Стойте. – Гарольд снова схватил Кристину за руку, но тут же отпустил. – Мне неловко вас об этом просить, но…

Если сейчас он совершит промашку, всё пойдёт насмарку и скоро все узнают, кто он на самом деле.

– Не переживайте, вы можете просить о чём угодно, – улыбнулась Кристина. – За исключением того, чтобы мы засунули вас обратно в этот гроб и отправили дальше исследовать космос.

– Думаю, мне пора на пенсию, – рассмеялся Гарольд, – хватит с меня путешествий. Нет, понимаете, дело в том, что я работал… как бы это сказать, не официально. Компания отказала мне в продлении лицензии из-за возраста.

– Сколько же вам лет?

– Тридцать семь.

– Всего? – удивилась капитан.

– Спрос на работу огромный, – продолжал придумывать Гарольд, – вот они и решили переключиться на более молодую рабочую силу.

– Чёртово перенаселение.

– Именно. Поэтому мне пришлось пойти на хитрость, чтобы попасть на очередную вахту. И я был бы вам безумно благодарен, если бы вы повременили с докладом обо мне. Если выясниться, что я работал в шахте не под своим именем, у меня могут быть большие неприятности – корпорации слишком сильно заботятся о своей репутации. Я понимаю, что многого прошу и…