Он не позволяет убивать уток! Воистину Господь вложил в этого юношу свою искру.

– Я обязательно приеду посмотреть на уток, – пообещал я.

– Только посмотреть. – Теодор пригрозил мне пальцем.

– Никаких ружей, сэр.

Мы ещё немного посидели, обсудили общих знакомых и последние сплетни, я клятвенно пообещал юному виконту не обрезать волосы, в которые он то и дело запускал пальцы, затем проводил его к дороге, поймал кэб и крепко обнял друга на прощание.

Когда кэб скрылся за поворотом, я ощутил невыразимую тоску. Какое-то скверное предчувствие испортило мне настроение, дух мой зябко съёжился внутри.

Я бережно прижал роман Шелли к груди и, посмотрев на часы, заторопился к Хайгейтскому кладбищу.


Большую часть пути я преодолел пешком, чтобы потянуть время и немного успокоиться.

В душе моей поселилась тревога. Я переживал обо всём – о своей многолетней лжи, о предстоящей поездке в компании Филиппа, который совершенно точно легко свернёт мне шею, если я вздумаю поступать не так, как ему бы хотелось, о хромоте Теодора, и о предстоящей встрече, конечно же.

Сегодня Лондон кажется мне неприветливым и холодным, точно таким же он был в нашу первую встречу, с той лишь разницей, что оказался я здесь в промозглом ноябре, а сейчас конец мая. Моё лицо ласкает тёплый ветер, но внутри будто застыла глыба льда. Страх сдавил моё бедное сердце холодными пальцами и мне никак не удаётся найти причину мистического ужаса, поглотившего меня целиком.

Остаток пути я проехал в кэбе. Выбираясь из автомобиля, я запоздало вспомнил, что точного места встречи мисс Миллз не назвала.

Я решил, что она не настолько безрассудна, чтобы в одиночестве гулять по западной части кладбища, превратившейся в настоящую чащу, и быстрым шагом направился к восточным воротам.

Едва ступив на землю некрополя, я ощутил, как сгустился воздух. Тёплый ветерок исчез, в ноздри ударил запах пыли и тлена. Мне стало не по себе, но не бежать же отсюда сломя голову из-за мальчишеского страха перед темнотой?

Медленно загораются редкие фонари. Звук моих шагов похож на шёпот. Несколько раз я видел тени меж деревьев и надгробий. Волосы на моих руках встали дыбом, но я, мужественно сжав зубы, продолжал идти вперёд. Как я собрался лезть в руины замка, если меня пугает старое кладбище? Как говорила моя мать, боятся нужно живых, а не мёртвых.

Увидев женский силуэт, я выдохнул. Мисс Миллз сидит на мраморной скамье и что-то читает. Мне стоило большого труда не прибавить шагу, чтобы поскорее оказаться рядом с ней.

– А вот и вы! – Приветствовала меня она. – Мне начало казаться, что вы не придёте.

– Я и не хотел, но отменить встречу не мог – у меня нет вашего номера телефона.

– Он есть в любом справочнике, – удивлённо сообщила девушка.

Я покраснел. Каков дурак!

– Я читаю Бодлера. А вы?

– А я нет, – резко ответил я.

– Я спросила вас не о стихах.

Только сейчас я понял, что держу в руках книгу, подаренную мне Теодором. Так задумался, что сжал мягкую обложку слишком сильно и помял углы. Проклятье.

– Это Шелли. – Я протянул ей книгу.

– Уже читали? – Дебора осторожно взяла роман и принялась разглядывать обложку.

– Нет. – Справа промелькнула тень, и я внутренне сжался.

– Вы можете оставить её мне?

– Это подарок друга.

– Я верну её в целости, – пообещала она.

– Ищите повод встретиться снова? – Прямо спросил я.

Конечно, я собирался поставить точку в нашем странном общении, но быть настолько резким не хотел. Всему виной волнение, а ещё – проклятые тени, снующие туда-сюда! Ну и место она выбрала для встречи, клянусь, более странной женщины я ещё не встречал.

– Вы грубите мне, потому что робеете в моём присутствии, или потому что я настолько вам неприятна? Быть может, вас не интересуют женщины?