– Понял вас, Камэй-сан, – ответил Хабу. – Миура-сан может прийти к вам на помощь.

– Ни в коем случае, Хабу-сан, – категорично ответила Ишии. – Здесь нужна осторожность. А Миура – как слон в посудной лавке. Как всегда, нашумит и упустим объект.

– Хорошо, занимайтесь, Камэй-сан, – ответил Хабу. – Раз ситуация затягивается – доклад раз в день и письменно. Если будут какие-то кардинальные изменения – я всегда на связи.

– Договорились, Хабу-сан, – ответила Камэй Ишии. – Есть ещё предложение.

– Говорите, Камэй-сан.

– Людей с центральной части Токио я рекомендую перенаправить на запад. Нужно оцепить достаточно большой периметр, чтобы Уэмура Мицу не выскочил в другой район.

– Я не могу убрать людей с рыбного и блошиного рынков, Камэй-сан, – возразил Хабу. – У нас есть и другие миссии, помимо этого беглого мутанта.

– Я про тех спецагентов, которые находятся в районе «Шибуйи», Хабу-сан, – подчеркнула Ишии. – О Рику-сан и его команде. Беглеца там нет, а они продолжают бесцельно бродить по улицам. Просто отбывают смену.

– Да, точно, Камэй-сан. Благодарю за рекомендацию, – ответил Хабу Тамоцу. – Я распоряжусь, чтобы их переключили на западную префектуру.

Когда созвон с начальником спецслужбы был завершён, девушка выдохнула.

Вот так и придётся врать, пока это возможно. И когда правда вскроется, лучше ей вообще свалить с острова.

Ишии вспомнила о мутагене и мечтательно причмокнула, представив, как скрывается от агентов прямо перед их носом.

Сверхчеловек – это реальность. Канао доказал ей это. А она приложит все свои силы, чтобы стать такой, как он. А может, даже лучше.


***

После того как я пообедал в своём кабинете котлетками тонкацу, и очень калорийной японской пиццей окономияки с маринованным имбирём и острым соусом, вновь вернулся к текучке. На почту пришли письма из отдела логистики, затем из отдела инспекции и отдела маркетинга. Везде нужно было тщательно проверить цифры и сравнить со своими значениями. Не стал нагружать своих сотрудников и занялся этим сам. Им и так на день работы хватит.

Через час мне позвонили из хозяйственного отдела.

– Хандзо-сан, у нас ЧП, – голос Тануки Ханако, заведующей местным складом, был напряжён. – У вашего сотрудника, Кашимиро-сана, скорее всего, перелом ноги…

Во дела! Я выскочил из кабинета и уже через минуту забежал в коридор, где царствовал хозяйственный отдел.

Найти место происшествия было несложно. Была открыта дверь слева, и оттуда раздавались стоны Сузуму.

– Что случилось, Тануки-сан? – зашёл я в складское помещение.

Мой сотрудник сидел на полу, держался за стопу. Которая слегка опухла и покраснела.

Рядом валяется коробка, которую разбирала помощница заведующей Масуми.

– Да просто, на ровном месте, Хандзо-сан, – ответила заведующая. – Нёс коробку и вдруг подвернул ногу и упал.

– Да у вас там что-то скользкое было разлито, Тануки-сан, – процедил Сузуму и показал позади себя. – Где-то там наступил.

– Масуми-сан! – громко крикнула заведующая, и девушка, побледнев, подскочила к нам. – Это что там чёрное?

– Это гель для мытья посуды, Тануки-сан, – нервно сглотнула девушка. – Я не успела убрать. Один из ящиков, который перекладывала, потёк. Ну и…

– Штраф за то, что не выставили предупредительный знак, Масуми-сан, – резко ответила заведующая и обратилась ко мне. – Хандзо-сан, врача мы уже вызвали.

– Хорошо, Тануки-сан, – одобрительно кивнул я и услышал шаги со стороны входа.

На пороге стоял Куморо Сачио, тот самый врач, который курировал в корпорацию диспансеризацию.

– Добрый день, – поздоровался он со всеми. – Позвольте осмотреть пострадавшего.