– Да как же мы закроем?! – воскликнула заведующая. – У нас же после обеда начинается приёмка товара.

– Если вы хотите ещё раз встретиться с тараканами, Тануки-сан, тогда, пожалуйста, – мужик повернулся к выходу.

– Ладно, травите, – тяжко вздохнула Тануки. – Попробуем разместить товар в соседнее помещение.

Когда я попрощался с девушками, они ещё раз поблагодарили за помощь и напомнили по другому делу. Насчёт приёмки чистящего средства с загородного склада.

– Хандзо-сан, сегодня будет крупная доставка тротуарной плитки, прямиком с производства, – добавила Тануки. – Поэтому чистящее средство ждём не позднее двух часов дня.

– Хорошо, учтём, Тануки-сан, – кивнул я и вышел в коридор.

Надо бы предупредить об этом Сузуму.

Вернулся к кофейному монстру. Налил себе ещё стакан горячего шоколада, но уже стандартный. Затем поднялся к себе в кабинет и выпил его за рабочим столом, выстраивая в голове план на день.

Вновь распечатал задания и распределил таким образом, чтобы Сузуму достался меньший объём работы. Он сегодня снова поедет за чистящим средством на загородный склад.

Меня вновь проводили загадочными взглядами. Особенно таинственно смотрела в мою сторону Майоко. Если так дело пойдёт, надо будет их собирать и немного пообщаться. Что-то они уже напридумывали всякого.

Вернулся в кабинет и начал обновлять данные за апрель и май. И вновь увидел последствия действий Араки, бывшего замначальника загородного склада.

Для этого пришлось активировать способность. Таблетка кофеина справилась со своей задачей, и я углубился в отчётные документы и море цифр.

И затем увидел некую хитрую схему. Новые материалы приходили на склад, а старые, уже списанные, бесследно исчезали. Но вот я копнул глубже, поднял архивы и сравнил несколько десятков показателей.

– Ох, ну ты и хитрый засранец, – сказал я вслух, отправляя ментальный привет Араки Иошинори.

Из старых материалов и возводилось здание склада. А новые замначальника оперативно продавал. Всё у него было настолько поставлено на поток, что новый товар, который принимали на складе, буквально сразу же и отдавался по рыночной цене. А бумажник Араки с каждым разом становился всё толще.

Пришлось созвониться с Сакакурой.

– Доброе утро, Хандзо-сан, – услышал я его голос в трубке. – Сегодня будет больше коробок с чистящим средством. Предупредите сотрудника. Не пять, а десять.

– Доброе, Сакакура-сан, – ответил я. – Уже в курсе. Но я звоню не по этому поводу. Очень вам рекомендую вызвать строительный надзор и проверить новый склад.

– Там уже ставят крышу, Хандзо-сан, – растерянным голосом сказал Сакакура. – А что случилось? Что-то критичное?

– Думаю, что да, Сакакура-сан, – ответил я. – Нашёл расчёты и данные по поставкам стройматериалов. Вы не поверите, но получается, что новый склад выстроен из старых списанных материалов.

– Хм… а как такое возможно, Хандзо-сан? – Сакакура знатно удивился. – Я же проверял все документы.

– Скажите спасибо бывшему замначальника, Сакакура-сан, – ответил я. – Уже скоро отправлю вам описание схемы, по которой он работал.

– Хорошо, Хандзо-сан. Благодарю за работу. И очень жду материал, – огорчённо сказал начальник склада.

Понятно, что он вновь попадает под удар Фудзивары. Но откуда он мог предполагать, что с виду исполнительный Араки окажется вором?

Завершив созвон с Сакакурой, я занялся отчётом и, благодаря всё ещё действующей способности, завершил его буквально за полчаса. Получилось описание действий Араки с подробной выкладкой в цифрах.

Затем отправил отложенным письмом на почту Сакакуре. Получит его вечером. Будет что почитать на ночь.