.

Я, кажется, упоминал про дороги? Это шоссе и автострады, проложенные когда-то, очень давно. Здесь четыре континента, и часть дорог пересекает их от берега до берега. Похоже на устаревшую глобальную транспортную систему. И большинство гаваней явно искусственно улучшены. В них полно утонувших кораблей.

По экрану вновь побежали картины. Корабли сильно напоминали те суда, которые до недавнего времени странствовали по земным морям. «Разумеется, – подумала Хатч, – только такой подход и имеет смысл. Сколько есть других способов построить корабль?»

А вот – сомнений не было – остатки аэропорта. Башня полностью снесена, ангары и терминалы разрушены, взлетные полосы заросли кустарником. Но ошибиться невозможно. Им даже удалось различить на краю взлетного поля обломки нескольких самолетов. Винтовых.

А вот и лунная база, – сказал Пастор.

На плоской равнине было установлено с полдюжины куполообразных сооружений. Рядом с котловиной, которая когда-то могла быть руслом реки.

Сегодня, к концу дня, мы собираемся спуститься на луну, посмотреть. – Выражение его лица изменилось. Он поднял взгляд, и Хатч поняла, что внимание Пастора привлекло что-то, появившееся на верхнем экране. На мгновение изображение дернулось, затем вернулось. – Подождите. Мы нашли искусственный спутник.

Он вновь покинул свое место и исчез. Кто-то (скорее всего Герман, показалось ей) заметил, что у них гораздо больше вопросов, чем ответов.

На экране появился Том Айсако, руководитель экспедиции на «Кондоре».

Мы сейчас на несколько минут прервем передачу. Джордж, очень похоже, что здесь несколько спутников. Они здесь, но мы не можем их наблюдать. Спутники-невидимки.

Джордж стоял с отвисшей челюстью. Для него это было уже слишком. Аликс похлопала его по плечу, напоминая: надо ответить.

– Хорошо, – выдавил он. – Продолжайте держать нас в курсе.

Экран померк, оставив лишь логотип «Кондора».

Незамедлительно вмешался Билл.

Капитан, ведь это объясняет, почему мы не видим передатчик.

– Системы светомаскировки? – спросил Ник. – Но от кого? Я имею в виду, кто вообще здесь бы их наблюдал? И зачем?

8

Нет ничего столь угнетающего, как неприятная тишина.

Элана Каспии. Воспоминания. 2201

Хатч, я нашелпередатчик.

Она находилась в центре управления экспедицией.

– Где? – спросила она.

Билл изобразил на экране 1107, прочертил орбиту и отметил искомую позицию.

Кажется, доктор Айсако был прав.

– Отклоняющая свет система?

Да. Или что-то подобное. И она же маскирует выделяемое тепло.

– И этот источник по-прежнему ведет передачу в направлении все той же цели? То есть точки «B»?

Сдается, что так.

Последовали новые восторги, объятия и требования очередной порции шампанского. Степенная, уравновешенная группа, которая в первые несколько недель мирно смотрела фильмы и играла в бридж, вдруг стала почти буйной. Хатч уступила, размышляя о том, когда в последний раз ей доводилось встречать людей, так быстро меняющих настроение.

– За Семерку Хокельмана, – провозгласил тост Ник. Джордж предложил выпить «за наших соседей, которых, надеюсь, удастся обнаружить». Герман, особенно обаятельный, поскольку был искренним, предложил тост «за нашего великолепного капитана».

В знак признательности Хатч отвесила легкий поклон. И приказала Биллу продемонстрировать пространственную конфигурацию траектории орбиты и направления передачи сигнала к точке «B».

Огни погасли, и в углу отсека появился маркер, изображавший нейтронную звезду. Передатчик, представленный небольшой антенной, начал двигаться вокруг нее по сжатой орбите. На противоположном краю отсека вспыхнула желтая звезда.