.

– То есть направлен к одиннадцать ноль семь?

Да.

– Сто сорок градусов. А не сто восемьдесят?

Нет. Это не тот случай, когда сигнал прошел едва ли не насквозь, очень близко от звезды.

– Ты уверена? А не могла нейтронная звезда отклонить сигнал? Так бывает, ты знаешь.

Но не на сорок градусов, Хатч.

– Выходит, там расположена ретрансляционная станция.

Мы думаем, именно так.

Хатч рассмеялась.

– А сам источник – еще черт знает где.

Очевидно.

– А нельзя точнее?

Нет. Угол, под которым пришел сигнал, нам неизвестен. Мы бы хотели, чтобы именно это ты и выяснила.

– Значит, прогулка превращается в очень серьезную операцию. Почему бы вам не отправить туда нормальную экспедицию?

– Я бы не отважилась на это по политическим соображениям – Присцилла, сейчас ты наша экспедиция. Как только что-то выяснишь, сообщи сюда. Немедленно.

– Ладно.

Там рядом с тобой Пит, так что ты вроде бы не одинока.

– Мы сделаем все, что сможем.

Хорошо. Я перешлю все подробности Биллу. И еще. Как я понимаю, сегодня днем ты встречаешься с мистером Хокельманом и его группой.

– Верно.

Очень хорошо. Джордж немного странный. Он не любит шуток по поводу НЛО. Понимаешь, о чем я? – спросила директор.

Ежу понятно.

– Да, Сильвия.

Я была бы очень благодарна, если… – Вирджил неловко замялась. – Я просто хочу напомнить, что у этой операции есть еще и дипломатическая сторона.

Несколько минут назад Хатч не была уверена, что существует какая-то другая сторона.

Он пока не знает об этой новой передаче. Надеюсь, ты сообщишь ему. Передай ему весь объем данных. Там нет ничего существенного. Характеристики сигнала те же, что и раньше. Но все равно, передай их ему. Он будет признателен, – попросила Вирджил.

Заигрывание с главой экспедиции.

– Хорошо. С переводом сообщения у нас, ясное дело, по-прежнему ничего?

Нет. Наши специалисты говорят, текст слишком короткий. Вот еще одна задача, на которую тебе следует обратить там внимание. Постарайся сделать как можно больше записей.

– Я постараюсь.

Не сомневаюсь. Между прочим, я до сих пор не знаю, что за эксперименты ты проводила около нейтронных звезд. Есть очень точные системы наведения, указывающие, как близко можно подойти к таким звездам.

– Я знаю.

Билл обеспечит тебя всеми подобными новинками.

– Хорошо.

Мы укомплектовали тебя посадочным модулем – на всякий случай. Скорее всего, около одиннадцать ноль семь тебе будет от него мало проку.

– Тогда зачем он?

Сперва я думала, что неприятности во время вашего пребывания около одиннадцать ноль семь весьма маловероятны. И в итоге ты, скорее всего, присоединишься к «Кондору». Капитан Броули получил указание высадить своих людей на найденный объект, если удастся убедиться в его безопасности и если там заметят что-либо интересное. Вообще что-то.

– Ладно.

Я не хочу, чтобы Джордж и остальные чувствовали себя обманутыми. Так что, не колеблясь, переходи к следующему этапу и присоединяйся к «Кондору». Ты будешь на расстоянии всего нескольких часов от них.

– Сильвия, кто отвечает за операцию?

Вирджил смущенно поежилась.

Ты капитан корабля.

– Я спрашиваю о другом. У меня на борту владелец корабля.

Это верно. Технически контракт предусматривает, что ты – пилот и консультант. Но я уверена, что Джордж и его люди во всем будут полагаться на тебя.

Ага, хорошо. Но, с другой стороны, что может случиться? Задача экспедиции кажется предельно простой. Отправиться к 1107, засечь сигналы, записать их, просканировать станцию-ретранслятор и, может быть, присоединиться к Пастору и обозреть пару лунных ландшафтов. Достаточно просто.

– Ладно, – сказала Хатч.