Было забавно наблюдать, как Ляна таращится на собственное отражение, как округляются ее глаза и приоткрывается рот. Она попыталась пригладить растрепанные волосы, состроила себе рожицу.

- Я забыла, - призналась она. – Но это же не повод драться!

- Да не скажи, - усмехнулся Итан. – Посмотрел бы я на тебя, если бы в уборной ты столкнулась с мужчиной.

Марк хмыкнул.

- Милорд, и это вы говорите девушке, которая целый день провела в мужском монастыре.

- Действительно.

- Марк, а где мое платье? – поинтересовалась Ляна.

- Никаких платьев, - отрезал Итан. – Поздно. Ты – мальчик, и мой слуга. Если не хочешь новых неприятностей, конечно.

- Мне теперь всегда так ходить? – возмутилась Ляна.

- А что тебя смущает? Это твой выбор.

- Я не слуга!

- О, ты вспомнила о статусе… Нарядить тебя в дорогие одежды и представлять, как своего племянника?

- Я… я… - Ляна беспомощно посмотрела на Марка, ожидая поддержки, но он молчал. – Но зачем мне теперь притворяться мальчиком? Вы все знаете, верхом мы больше не поедем. Я хочу платье.

- Тогда нам придется сменить гостиницу, - спокойно ответил Итан. – После завтрака.

- Здесь есть еще одна?

- Неподалеку город, там тоже есть почтовая станция.

- Тут такое дело… - замялся Марк. – Я Лянкину одежку того… потерял.

- Как?! – воскликнула Ляна.

- Ну… я подумал, чего с собой тащить… Припрятал в лесу, когда ты переодевалась.

Если бы Ляна затопала ногами или закричала бы на Марка, Итан заставил бы ее до самой столицы изображать мальчишку. Но она как-то странно смутилась и пробормотала:

- Ладно, ничего страшного. Не возвращаться же.

- Куплю я тебе платье! – брякнул Итан, пожалев ее. И добавил, на всякий случай: - Если будешь хорошо себя вести.

13. 12. Леди без хороших манер - не леди?

Ляне тяжело давались хорошие манеры. Гувернантки успели кое-чему ее обучить, но не могли объяснить, почему надо вести себя так, а не иначе.

Почему надо сидеть прямо и держать ноги вместе, в крайнем случае, слегка скрестив в щиколотках, если удобнее подогнуть одну ногу под себя? Или зачем столько разных вилок, если привычнее пользоваться одной? Почему леди нельзя бегать и громко смеяться? Привыкшей к свободе Ляне было нелегко переучиваться, а аргумент «леди должна» и вовсе выводил ее из себя. Кому она должна? Что? И вообще, слово «леди» стало ассоциироваться с каким-то наказанием. Итан, сам того не подозревая, использовал обращение, от которого у Ляны ныли зубы.

С другой стороны, она не могла ни заметить, что к Марку Итан относится более почтительно и вежливо, чем к ней. Его насмешливое «юная леди» подчеркивало пренебрежение к Ляне, и она не могла понять, всех ли леди так не любят мужчины.

Впрочем, и без этого голова шла кругом. Ляна никогда не покидала поместья. Дом и сад, деревня, монастырь, лес – другого мира она не знала, и в город попала впервые. После завтрака Итан нанял открытый экипаж, и через какие-нибудь полчаса они уже ехали по улице с каменными домами в два-три этажа, с магазинчиками и манящими вывесками.

По панели, части улицы, что располагалась ближе к домам, шли горожане: кто-то прогуливался, кто-то спешил по делам. Ляна рассматривала наряды женщин, цилиндры и тросточки мужчин. Некоторые носили парики, кто-то вел за руку опрятно одетых детей. Люди попроще не заглядывались на витрины магазинчиков, они торопливо огибали гуляющих и непременно что-то несли в руках: корзину, коробку, сверток или книги.

- Как-то она подозрительно притихла, - произнес Итан, - обращаясь к Марку. – К чему бы это?

Ляна сделала вид, что не слышит очередной колкости, но Марк ответил:

- Да она впервые в городе, все в диковинку.