– Что же Елизаветы не видать? – тревожно спросил старый князь. – Не задержало ли что-нибудь неожиданное?

– Во всяком случае, мы не можем ждать дальше условленного часа, – заметил лорд. – Полночь уже миновала, а нам нельзя медлить, иначе мы испортим все дело.

– Подождем еще полчаса, – просил князь Фельс. – Сердце мое сжимается болью при мысли о том, что эта несчастная девушка погибнет навеки в этом земном аду.

– А если она не придет? – спросил лорд, – Не погибнем же мы из-за нее! Ведь у нас уже нет пути к отступлению. Если нас застанут без кандалов, нас строго накажут и всякая надежда на побег будет навсегда потеряна для нас.

Князь поневоле должен был согласиться с этими словами, логичность которых нельзя было оспаривать. И Пухлер нашел, что иначе они не могут поступить, хотя и ему жаль было бедную девушку, приобретшую его симпатию.

Но прошло и последние полчаса, а Елизавета Бах, не пришла. Лицо князя Фельса было мрачно и озабоченно, но он должен был покориться неизбежности. Спрятав под своим платьем огромные молоты, они стали готовиться в путь.

Несколько минут Пухлер прислушивался у двери, но в коридоре ни что не нарушало мертвой тишины. Тихо и осторожно двигаясь словно тени проскользнули трое беглецов в полутемный коридор. Путь был свободен, и они благополучно вышли на двор.

Остановившись на миг, каторжники окинули взором, погруженный в полумрак большой двор и направились к каменной стене, за которой находилось большое здание, служившее квартирой старшему надзирателю.

Хотя кругом ничего не видно было, каторжники соблюдали крайнюю осторожность и медленно двигались вперед.

Достигнув стены, они прижались к ней, опасаясь, чтобы их не заметил кто-нибудь.

– Ждите меня здесь несколько минут. – сказал лорд Вардмур своим товарищам, – Я пойду на разведку, взберусь на стену, с которой спущусь на двор, чтобы убедиться не грозит ли опасность. Если я встречу на пути часового, мне придется устранить его.

С этими словами лорд скоро исчез. Он быстро взобрался на стену, и высунув голову вперед он стал осматривать дверь старшего надзирателя.

В окнах большого здания еще виден был огонь, они были даже ярко освещены, но за дальностью расстояния лорд ничего не мог разглядеть, да кроме того ему мешали занавески.

Устремив свои глаза в ту сторону, где находились ворота, каторжник с радостью заметил, что они не были заперты, однако, он увидел часового медленно шагавшего взад и вперед с ружьем на плече.

– Это маленькое препятствие, – пробормотал лорд про себя, – которое нужно устранить. Мне, не хотелось бы, проливать человеческую кровь, но нужно покориться неизбежному.

Тихо и неслышно, словно тень, двигался лорд по стене, пока он достиг ее края, граничившего с воротами. С ловкостью и проворностью кошки он соскочил на землю, но, несмотря на всю его осторожность, внимание часового было привлечено тихим неожиданным шумом.

В следующий миг каторжник увидел себя лицом к лицу с солдатом.

Глава 72. Именины

Куда же делась Елизавета Бах? Отчего она не пришла в условленный час в камеру своих трех друзей и сообщников? Какое неожиданное обстоятельство задержало несчастную девушку?

Елизавета Бах в сильном волнении сидела в своей камере, вместе со своими обеими соседками. Старая Жульета уже дремала на своих нарах, но ее прекрасная дочь еще не думала о сне. Эта падшая девушка знала, что ее любовник старший надзиратель справлял свои именины. И сидя в мрачной камере своей тюрьмы, она мысленно переносилась в ярко освещенную залу, где ее любовник веселился и пировал со своими друзьями.

Время от времени она бросала злобные взгляды на сидевшую в углу Елизавету, погруженную в тяжелые думы. Негодная девушка с ненавистью и завистью относилась к гордой Елизавете, которая энергично защищала свою невинность и с презрением отвергала соблазнительные предложения Бриссона.