Королю Георгу следовало бы уделять больше внимания королеве, а не графине, но по какой-то причине тот никогда не упускал ее из виду, а это могло привести к большим неприятностям…
В дверь постучали, и маркиз быстро сложил письмо.
– Войдите.
Он ожидал увидеть графиню, но в комнату торопливыми шагами вошла его сестра Элф с улыбкой на лице, которая, однако, не могла скрыть озабоченности.
– Чудесная свадьба, не правда ли? – заговорила она, но затем вдруг замолкла и оглядела комнату в розовых и белых тонах. – О, мой Бог.
– Это бывшие покои вдовы, – спокойно пояснил Родгар. – Впрочем, розовый цвет очищает мои мысли. Если ты пришла для того, чтобы сообщить о своем намерении разорить нашу семью покупкой нового вечернего туалета, то я только улыбнусь.
Она рассмеялась.
– Я полагала, что в этом доме нет больших апартаментов… – Она снова оглядела комнату. – Бей, можно я загляну в спальню?
Он поднялся и открыл для нее дверь. Элф с любопытством оглядела массивную кровать, розовые драпировки с херувимами, белые стойки балдахина с резными цветами и покрывало, отороченное крупными кружевами.
– Может быть, поменяемся? – сказала она наконец. – Так и хочется предаться неистовой страсти на этой непорочной кровати.
Родгар засмеялся.
– Возможно, в этом есть резон. Должен сказать, на меня она не оказывает такого влияния. – В то же время им вдруг овладели запретные мысли о графине.
– Очень странно, – заметила Элф, садясь в кресло с гнутыми ножками.
– Вероятно, мне удается сохранять спокойствие благодаря холодным напиткам, – ответил Родгар, наполняя стакан из серебряного кувшина, стоявшего в керамической вазе со льдом. – Хочешь лимонада? – спросил он.
– О, с удовольствием! – Она сделала глоток прохладного напитка. – Откуда это у тебя?
– Я привез лимоны с собой.
– Ты не рассчитывал, что графиня тоже запаслась ими?
– Я подумал о жаре и вспомнил о своем пристрастии к лимонаду. Элф, что привело тебя ко мне в этот дамский будуар?
Сестра сделала еще глоток, испытывая странное волнение, хотя не боялась разговора с братом. Правда, ей никогда прежде не приходилось вмешиваться в его личные дела.
– Мне очень понравилась леди Аррадейл, – сказала она наконец. – Я видела, как ты украсил ее корсаж цветком, Бей. Надеюсь, ты не собираешься флиртовать с ней?
Он спокойно посмотрел ей в глаза.
– А если и так?
– Я буду возражать.
– Но почему ты против? Уж не думаешь ли ты, что я могу погубить ее? Да и она не из тех, кто допустит это.
– Есть много способов.
– И какой из них вызывает у тебя опасения?
Элф задумалась на миг и сказала:
– Ты можешь разбить ей сердце.
– По-моему, Элф, она относится к моим поступкам, как к обыкновенному флирту.
– Но зачем ты флиртуешь с ней? Я кое-что слышала о событиях прошлого лета. По крайней мере тогда она одержала верх над тобой…
Родгар удивленно приподнял брови:
– Ты думаешь, я намереваюсь мстить ей страшной местью?
Она внимательно посмотрела на него.
– Нет, но… как-то наказать.
– Заставить несчастную влюбиться в меня, а потом, жестоко посмеявшись, бросить ее? Элф, побойся Бога!
Она улыбнулась, чувствуя, как ее щеки начинают пылать.
– Тогда почему ты делаешь это? Ведь мы уедем послезавтра.
Он пожал плечами:
– Может быть, именно поэтому. Свадебные торжества вызывают желание пофлиртовать, а леди Аррадейл и я остались единственными не скованными семейными узами людьми, не считая, конечно, вдовы.
– Вот и постарайся проводить побольше времени с вдовой.
– Увы, но она хочет, чтобы я женился на ее дочери.
Элф вздрогнула.
– Нет ничего более нелепого.
– Нелепого? Она нахмурилась.
– Не пытайся уверить меня, что ты наконец решил найти невесту, и именно здесь.