– Но что с ними случилось? – спросил Азим, его голос становился тихим, как если бы сам воздух был наполнен трагизмом. – Почему они исчезли?

Абдуллах, немного помолчав, взглянул на звезды, как если бы они могли ответить на этот вопрос.

– Говорят, что в конце концов они потеряли контроль над тем, что сами создали. Чем больше они пытались подчинить природу, тем сильнее нарушали её баланс. И однажды природа восстала против них. Бури, землетрясения, разрывы времени и пространства – всё это обрушилось на их мир. Их великие города, когда-то полные жизни и величия, превратились в руины. Вскоре о них забыли, а их память была стерта с лица земли. Остались лишь легенды и несколько свитков, которые до сих пор не дают покоя тем, кто ищет знания.

Азим замолчал, и его мысли начали крутиться вокруг этого рассказа. Он почувствовал, как его разум затуманивает идея, что знания, которые могли бы даровать такую невероятную силу, всё же существуют.

– Ты знаешь, где эти свитки? – спросил он с азартом, который был невообразимо сильным. – Может быть, нам удастся найти их? Они могут стать ключом к разгадке…

Абдуллах покачал головой, его лицо омрачилось.

– Нет, Азим, это не то, к чему ты должен стремиться. Эти знания стали проклятием для народа За'тхар, и могут стать таковым для каждого, кто попытается повторить их ошибки. Ты молод, и твоя жажда знаний велика, но помни одно: не все знания приносят благо.

Азим не слушал. Его разум уже был далеко – в темных, забытых руинах, где скрывались древние свитки, в песках пустынь, которые до сих пор хранили тайны великих цивилизаций. Он был полон решимости найти эти знания, и никакие предостережения не могли остановить его.

– Учитель, ты знаешь, что я не могу остановиться, – сказал он тихо, но уверенно. – Если есть шанс узнать правду, я должен попробовать.

Абдуллах долго смотрел на своего ученика, и в его глазах было одновременно и понимание, и горечь. Он знал, что страсть Азима к знаниям могла стать его проклятием, но понимал, что остановить его было уже невозможно.

– Тогда пусть звезды будут твоими проводниками, – наконец сказал он. – Но помни, Азим, что самое великое знание – это умение остановиться, когда ты стоишь на краю.

Глава 2: Первые шаги в неизвестность

Прошло несколько месяцев с того вечера, когда Абдуллах, как наставник и хранитель знаний, открыл Азиму глаза на древнюю историю народа За'тхар. Несмотря на предостережения и мудрые советы своего учителя, в душе Азима росло тревожное нетерпение. Он не мог перестать думать о сказаниях, связанных с исчезнувшей цивилизацией, и о её загадочных наследиях. Его мысли словно втягивала в себя пропасть древности, и чем больше он размышлял, тем сильнее становилось ощущение, что перед ним раскрывается дверь, ведущая к чему-то великому и неизведанному.

Каждый день, каждое мгновение, что он проводил, изучая те старинные рукописи, записки и фрагменты, переданные ему от отца, приносили новые образы, обрывки мыслей и воспоминаний. Азим чувствовал, что приближается к разгадке чего-то важного, скрытого глубоко в прошлом. Но для того, чтобы сделать первый решающий шаг, ему нужно было больше, чем просто волнение и стремление разгадать древнюю тайну. Он понимал, что для того, чтобы вырваться из этого тумана догадок и приблизиться к реальности, ему нужно найти доказательства. Место, предмет, следы, которые могли бы указать путь. Он понимал, что разгадка находится не в эфемерных образах его воображения, а в чём-то более осязаемом. Возможно, в чём-то, что он сам не до конца осознавал.

Он принялся перечитывать записи, сделанные его отцом много лет назад. Эти старые документы и карты, которые когда-то привёз тот из дальних стран, стали для Азима важным ключом. Он знал, что в этих жёлтых страницах, покрытых пылью и временем, спрятан ответ. Азим бережно переворачивал каждую страницу, вычитывая знакомые слова и надеясь, что среди них он найдёт то, что приведёт его к следу исчезнувшей цивилизации. Он уже чувствовал, что эти старые записи не просто случайные воспоминания, а важная часть чего-то большего.