33. Отец и мать всерьез не принимают оскорблений сына. Прости меня, будь милостив ко мне».
34. Ответил Кришна: «Брахма, ведь отец твой Нараяна. А Я – лишь пастушок. Как можешь ты Моим быть сыном?»
35. Промолвил Брахма: «Ты не Нараяна? Ты несомненно Нараяна! Послушай доводы мои.
36. И в материальном и в духовном мире все существа Тобой порождены. Ты Высшая Душа их всех.
37. Основа глиняных горшков и их причина – глина. Так и Ты – причина и прибежище живых существ.
38. Слово «нара» означает «все существа». Слово «аяна» означает «их прибежище».
39. И потому Ты – Нараяна изначальный. Вот первый довод. Слушай же второй.
40. Верховные властители существ – Пуруша-воплощенья. И Ты величием Своим и силой их превосходишь.
41. Господь предвечный, Ты отец всем существам. Твоею силою вселенную хранят Пуруши.
42. Ты защищаешь тех, кто сами – суть прибежища всех сотворенных. И потому Ты изначальный Нараяна.
43. О мой Господь Всевышний, услышь и третий довод. Есть множество вселенных и Вайкунтх.
44. И в них все ведомо Тебе. Поступки всех существ, содеянные ими в прошлом, будущем иль настоящем, Тебе известны. Ты всего свидетель. Ты видишь суть всего.
45. Ты наблюдением Своим хранишь миры. Без Твоего божественного взгляда ничто не может двигаться иль жить.
46. Все ведомо Тебе, деянья всех существ и их скитанья. И потому Ты изначальный Нараяна».
47. Ответил так Господь Всевышний Кришна: «О Брахма, непонятны Мне твои реченья. Ведь Нараяна – тот, кто в сердце всех существ. Он возлежит на водах океана Причин, Карана».
48. Ответил Брахма: «Истинны мои слова. Нараяна, что возлежит в духовных водах и пребывает в каждом сердце, – лишь часть Твоя».
49. Каранодакашайи, Гарбходакашайи и Кширодакашайи Вишну творят посредством материальной силы. И потому сказать возможно, что связаны Они с природой материальной, майей.
50. Три Вишну, что на водах возлежат – то Высшая Душа всего. Первый Пуруша – Высшая Душа вселенных.
51. Гарбходакашайи – Высшая Душа совокупности всех существ. Кширодакашайи – Высшая Душа каждого отдельного существа.
52. Может показаться, что эти три Пуруши имеют отношения с майей, но выше их, в четвертом трансцендентном измереньи, Шри Кришна пребывает. С материей не связан Он.
53. «Вират, Хираньягарбха и Карана – три обозначенья Бога, который превосходит их и пребывает в четвертом состоянии, турия»23.
54. Хоть эти три Пуруши имеют отношения с майей, она на них не может повлиять. Они превыше майи пребывают.
55. «Таково величие Всевышнего Владыки. Хотя Он в материальном мире, но гуны не влияют на Него. И те, кто посвятил себя Ему, и разум свой к Нему направил, уходят от влиянья гун природы»24.
56. «Ты высшее прибежище трех этих проявлений. И нет сомнения – Ты изначальный Нараяна.
57. Источник этих трех – Нараяна в духовном небе. А Он – Твое виласа-проявленье. И потому – Ты изначальный Нараяна».
58. По изреченью Брахмы: Нараяна духовного мира – виласа Кришны. И это истинно.
59. Сокрытый смысл тридцатого стиха – суть Бхагаватам. И этот принцип можно применить везде, используя синонимы другие.
60. Не ведая, что Брахман, Параматма, Бхагаван – есть проявленья Кришны, глупцы различные придумывают измышленья.
61. Они считают Нараяну Богом (истоком воплощений), а Кришну воплощением Его. Ведь Нараяна с четырьмя руками, а Кришна обликом похож на человека. (Так думают они).
62. И выдвигают множество других теорий. Но шлоки Бхагаватам искусно их опровергают.
63. «Мудрецы, познавшие Абсолютную Истину, говорят, что Она – недвойственное знание и называют Ее Брахманом, Параматмой и Бхагаваном»25.
64. Послушайте, о братья, объясненье этого стиха и вникните в его значенье: единый изначальный Бог в трех ипостасях познается.