, путь обмана, он выражается в желании достижения праведности, богатства, исполнения желаний и освобожденья (дхармы, артхи, камы, мокши).

91. «Великое писание Шримад-Бхагаватам, составленное Махамуни Вьясой, описывает бхактов, чистых сердцем и всецело отвергает путь обмана, путь мирской религиозности. Оно провозглашает высочайшую вечную религию, что уничтожает тройственные страдания живых существ и дарует знание и благо. Те, кто способен слушать это Писание в смиренном состоянии, могут сразу покорить Всевышнего в своих сердцах. И потому в других Писаньях надобности нет»15.

92. И самым величайшим заблуждением и обманом является желание слиянья с Всевышним: в таком освобождении навеки теряется возможность любовного служенья Кришне.

93. «И префикс „пра“ (в стихе из Бхагаватам) говорит о том, что отвергается всецело спасение как цель»16.

94. Все виды действий, праведны они, иль нечестивы, которые препятствуют любовному служенью Кришне – лишь тьма невежества.

95. Но милость Шри Чайтаньи и Шри Нитьянанды уносит тьму невежества и Истину являет.

96. Шри Кришна – Высшая Истина, и служение Ему с любовью чистой достижимо воспеваньем святого имени, которое есть сущность всякого блаженства.

97. Луна и солнце рассеивают мира тьму и видимыми делают все вещи и предметы.

98. Два брата изгоняют тьму из сердца и помогают встретиться с двумя Бхагаватами.

99. Один из Бхагаватов – великое писание Шримад-Бхагаватам, другой – тот бхакт, что погрузился в любовное служенье Кришне.

100. Через деяния двух Бхагаватов Господь вливает нектар любовного служения в сердца всех бхактов и Сам пленяется любовью этой.

101. Первое чудо, что два брата появились вместе, в одно время; второе – глубокие пещеры всех сердец Они избавили от тьмы.

102. Те Солнце и Луна добры и милостивы несказанно ко всем живущим в мире. Ради их блага Они взошли на небосклоне Бенгалии.

103. Так поклоняйтесь же святым стопам двух этих Владык – тогда избавитесь от трудностей и все желания свои осуществите.

104. В двух стихах (вступленья) я молил об Их благословеньи. Теперь услышьте о значеньи третьего стиха.

105. Я намеренно избегаю более подробного изложения, опасаясь слишком увеличить объем книги. Лишь кратко опишу я содержанье.

106. «Суть, сказанная кратко – есть подлинное красноречье».

107. Смиренное слушанье избавит сердце от ошибок невежества и дарует мир и сильную любовь к Шри Кришне.

108—109. Если человек смиренно слушает о славе Шри Чайтаньи, Шри Нитьянанды, Шри Адвайты и Их бхактов, о преданности, об именах святых, величьи Господа, о сладостных любовных отношеньях, он может суть Истины познать. Поэтому я объясняю это логично и доступно.

110. У стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, их милости желая, я, Кришнадаса, Чайтанья-чаритамриту пою.

Глава 2

Шри Чайтанья Махапрабху

1. Я поклоняюсь Господу Чайтанье. По милости Его и несмышленое дитя переплывет безбрежный океан познанья, кишащий крокодилами теорий всевозможных.

2. О Шри Чайтанья, море милосердья! На мой язык, с пустыней схожий, да изольются воды Ганги нектарных игр Твоих, украшенные лотосами пенья, танца и повторенья имени Шри Кришны. Те лотосы – обитель радости для чистых бхактов, сравнимых с лебедями, чакорами и пчелами. А мелодичный звук теченья той реки их слуху дарит высшую усладу.

3. Слава, слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Шри Адвайтачандре! Слава преданным Гауранги!

4. Теперь раскрою я значенье третьего стиха вступленья. Он в виде восхваления содержит объясненье Абсолютной Истины.

5. «Именуемое в Упанишадах безличным Брахманом – лишь сиянье тела Его. И высшая Душа, живущая во всем – лишь частичное Его проявление. Он – Сам Всевышний Бог Шри Кришна, исполненный шести божественных величий. Он – Абсолютная Истина, нет истины Его превыше».