***


Ещё вчера жаловалась на тёмный и серый ноябрь.


А уже сегодня тот самый ноябрь подарил нам светлый день и тихий снегопад, покалывающий морозец и красные щёчки за пушистыми воротниками и, самое главное, отличное зимнее настроение.


Спасибо, снежный ноябрь.


***


Ноябрь – удивительный месяц!


Солнце светит уже по-зимнему, по-морозному. Пруд покрывает хрупкий прозрачный лёд, и на опавших листьях застывают хрустальные капли. Но у дороги ещё цветут ромашки, а дома ждёт букетик полевых цветов от сына!


Чудесная осень.


***


Зашла в супермаркет и зажмурилась. Надо привыкнуть к яркому свету после темноты ноябрьского вечера.

Открываю глаза. Направляюсь в овощной отдел.


В пластиковых ящиках лежит бледный виноград горочкой, над ним – хвойно-зелёные авокадо. Прохожу мимо.


Сегодня фрукты. Сейчас хочется больше яркости, света, солнца, которого катастрофически не хватает.


Чуть вытянутая хурма с пупочком на кончике лежит аккуратными рядами в картонной коробке.


Вспоминаю два таких же бледно-оранжевых фрукта в маминых руках – мне и брату.


Хурму складывали на чайное блюдце и ставили в морозилку. Теперь не вяжет.


Кладу в корзину две хурмы – сыну и дочке. Сегодня заморозим.


Останавливаюсь у апельсинов. Вечером не хочется цитрусов. Утром – другое дело. Сын просит:

– Можно мне апельсинку?

– Конечно, мой хороший.

Оранжевая капля эфирного масла растекается по детской ладошке. Вдох. Сын улыбается. Сегодня он пойдёт в садик с бодрым апельсиновым настроением.


Мандарины. Пальцы чувствуют упругую прохладу. Лёгкий шелест целлофанового пакета напомнил слюдяной подарок из детства, где прятались две мандаринки с тонкой кожурой, которая никак не хотела отрываться от сочных долек, цедра забиралась под ногти, щипала кожу. А по дому разносился аромат Нового Года, аромат сказки.


Складываю насыщенно-жёлтые шарики в корзину. Улыбаюсь. Вспомнила мандарин в красной рукавице Деда Мороза и шёпот брата:

– Дедушка ненастоящий.

– Почему? – удивилась я.

– Потому что настоящий Дед Мороз в валенках, – серьёзно ответил брат. – А этот – в ботинках.


Дед Мороз кроется в деталях, а отличное настроение – в ярких фруктах.


***


Оказывается, и ноябрь может быть чудесным.


Вышли с сыночком на улицу. Какая красота!

Щёчки схватил лёгкий колючий морозец, от этого стало по-зимнему весело.


Улица встретила суетливой оживлённостью. Закутанные в цветные шарфики малыши бегут рядом с мамами в садик, соседка, весело здороваясь, спешит на остановку, а на раскидистой рябине бойко щебечут взъерошенные воробьи.


Мы, взявшись за руки, быстрым шагом идём в направлении детского сада. Вдруг сын резко остановился и спросил, показывая пальчиком в небо: «Мам, что это?»


Присев рядом с малышом, я увидела чистое небо, розовеющее от восхода оранжевого, как декабрьская хурма, солнца. А прямо над нами по-морозному светит яркий рожок убывающей луны, который рассыпает свой серебристый свет на ноябрьское утро. Он так чудесно серебрит неприметные травинки, кустики и деревья, превращая улицу в волшебное царство Снежной Королевы.


Столько красоты открылось вдруг за минуту!

Стоит только остановиться, посмотреть вокруг – и мир покажет чудеса.


***


Когда по кухне разносится пряный аромат корицы, имбиря и… моркови, то это значит, что в духовке поднимается осенний морковный пирог по рецепту из маминой кулинарной книги.


Пирог этот совсем простой, не слишком сладкий, не очень красивый, но когда съедается первый кусочек, то рука сама тянется за вторым.


До сих пор не могу разгадать причину, по которой этот пирог всегда получается таким вкусным.


Может быть, дело в моркови, может, в маминой книге с волшебными рецептами, а может, в уютных осенних вечерах, когда каждое чаепитие кажется самым вкусным и душевным.