– Для начала убраться отсюда, – заворачивая пачки купюр в старую газету, поскольку их невозможно было распихать по карманам, ответил Сарычев.

На улице он постоял немного, подняв лицо к потемневшему небу с редкими звездами и жадно вдыхая свежий воздух, потом решительно направился в сторону китайских кварталов.

– Куда мы идем? – едва поспевая за размашисто шагавшим Павлом, поинтересовался Евгений.

– Небольшое дельце, – ответил тот. – Подожди меня на углу, я скоро. Только никуда не уходи!

Нырнув в темноту, он пошел по узкой улочке. Бесстрашно сворачивая в закоулки, пробираясь среди лабиринта трущоб, отыскал покосившийся домишко и постучал в его оконце. Через несколько секунд за стеклом мелькнуло чье-то лицо, и Сарычеву открыли дверь. На пороге стоял пожилой китаец в темном халате.

– Спрячь, – вытащив из свертка и положив в карман пачку купюр, протянул китайцу остальные деньги бывший есаул.

– Когда понадобится, возьмешь, – принимая из его рук сверток, заверил китаец. – Ты надолго уходишь?

– Не знаю, – уже с порога ответил Сарычев. – Но я обязательно приду, ты жди.

Обратный путь он проделал быстрее. Тоболин терпеливо ждал там, где его оставили.

– Ну, теперь нанесем визит мэтру «Золотого якоря», – взяв Евгения под руку, усмехнулся Павел Петрович. – Надо начать собственное, частное расследование.

– Зачем? – изумился Тоболин. – Вы думаете, он сможет нам хоть чем-то помочь?

– Вот и посмотрим, – увлекая его за собой, ответил Сарычев. Болтая о всяких пустяках, он довел Евгения до ресторана.

– Подожди здесь, – решительно открыв двери и войдя в холл, Павел указал Тоболину на кресло, стоявшее около курительного столика. – Понадобишься, позову.

Переложив портсигар в карман брюк, Сарычев отправился в зал, подошел к метрдотелю и, фамильярно прихватив его за пуговицу на фраке, заговорщически шепнул:

– На два слова. Как говорят французы, антр-ну.

Мэтр недоуменно поднял брови. Откуда взялся этот высокий, развязный человек с неприятными синими глазами и помятым лицом?

– Я занят. – Мэтр сделал попытку освободиться и пробежал глазами по залу: не обращает ли кто внимания на назревающий скандал? И куда запропастился вышибала, черт бы его побрал? Неужто обожрался на кухне и засел в туалете?

Посетителей было немного, на эстраде играл оркестр, несколько пар танцевали, и на Сарычева никто не обратил внимания.

– В холле ждет один знакомый, – обдав мэтра запахом перегара, снова шепнул Павел. – Он стесняется сюда зайти. Давайте, выглянем на минутку.

Сильно потянув за собой мэтра, он заставил того сделать первый шаг. Решив уступить нахальному незнакомцу, метрдотель пошел за ним, надеясь, что вышибала окажется на посту и вышвырнет этого типа на улицу.

В дверях, ведущих в холл, Сарычев ловко развернулся и подтолкнул спутника вперед – тот едва сумел удержать равновесие и рассерженно обернулся, но Павел уже был рядом и больно прихватив мэтра за плечо, повернул его лицом к сидевшему в кресле Евгению:

– Знаешь его?

– Нет. – Метрдотель вырвался и попытался отпихнуть Сарычева, но Павел неожиданно и сильно ударил его в печень.

Мэтр слабо охнул и медленно осел на пол. Перед глазами у него появился лаковый черный ботинок, покрытый засохшей грязью. Ботинок наступил на полу фрака, не давая возможности встать, и сверху спросили:

– Добавить? Я не люблю, когда лгут.

Раздавшийся металлический щелчок заставил лежавшего на полу мэтра посмотреть на нахального незнакомца – карман брюк у того оттопыривался.

«Револьвер! – подумал мэтр. – Пальнет еще, пьяный дурак».

– Ну?! – поторопил Сарычев.

– Здесь был Гришин, – чуть слышно ответил мэтр. – Человек Филиппова.