Он молчал, переваривая услышанное. Глубоко внутри теплилась безумная надежда – а что, если это правда? Что, если Лиза действительно жива?
– Допустим, – наконец произнёс он. – Допустим, я хотя бы на минуту приму это всё за правду. Почему вы пришли ко мне сейчас? Почему не два года назад?
– Потому что до вчерашнего дня вы были обычным человеком, – ответила Вера. – Талантливым часовщиком, но без способностей видеть и взаимодействовать с забытыми минутами. Всё изменилось, когда вы активировали часы Веретенникова. Это не обычный механизм – это артефакт, один из немногих инструментов, способных открывать проходы между измерениями. Взаимодействуя с ним, вы пробудили в себе дремавшую способность видеть то, что скрыто от обычных людей.
– И вы пришли забрать эти часы? – Алексей невольно посмотрел на коробочку на столе.
– Нет, – покачала головой Вера. – Я пришла за вами. Орден Часовщиков нуждается в новых членах, особенно таких, как вы – с врождённой предрасположенностью к темпоральным манипуляциям. Но сейчас это не главное. Важно то, что вы получили шанс помочь своей жене.
– Каким образом?
– Теоретически, вы можете найти ту самую забытую минуту, в которой застряло сознание Елизаветы, и извлечь её оттуда. Вернуть её разум в тело. Но для этого вам нужно научиться полностью контролировать свои новые способности. И времени у нас мало.
– Почему?
– Потому что Веретенников также ищет эту забытую минуту, но с совершенно иными целями. Он бывший Часовщик, который нарушил клятву и научился питаться забытыми минутами, искажая их и меняя реальность. Мы называем таких, как он, Хронофагами. И он не остановится ни перед чем, чтобы достичь своей цели.
Алексей посмотрел на часы Веретенникова – обычная с виду коробочка, изменившая всю его жизнь за один день.
– Я хочу увидеть Лизу, – твёрдо сказал он. – Если всё, что вы говорите – правда, я должен увидеть её своими глазами.
Вера кивнула, словно ожидала именно этого ответа.
– Я отвезу вас в клинику. Но должна предупредить – то, что вы увидите, может быть… шокирующим. Физически ваша жена жива, но её тело находится в состоянии, близком к вегетативному. Её сознание отсутствует в нашем измерении.
– Мне всё равно, – голос Алексея был полон решимости. – Если есть хоть малейший шанс вернуть её, я сделаю всё, что потребуется.
Вера внимательно посмотрела на него, словно оценивая его готовность к тому, что ждёт впереди.
– Хорошо, – наконец сказала она. – Соберитесь. Нам нужно выехать немедленно. И возьмите с собой часы Веретенникова. Даже повреждённый, этот артефакт всё ещё может быть полезен. К тому же нельзя допустить, чтобы он вернулся и забрал их, пока нас не будет.
Алексей встал, ощущая странную смесь эмоций – надежду, страх, недоверие и решимость. Только сейчас он заметил, что дрожь в руках, преследовавшая его последние два года, прекратилась. Впервые за долгое время у него появилась цель.
– Я буду готов через пять минут, – сказал он, направляясь к небольшой квартире за мастерской.
Пока он собирался, мысли лихорадочно метались в голове. Лиза жива! Все эти месяцы бесконечного горя, безысходности, попытки смириться с потерей – всё это было основано на лжи. Часть его хотела верить словам Веры, а другая боялась, что это очередная жестокая игра судьбы.
Он сменил рабочую одежду на чистые джинсы и свитер, поспешно собрал необходимые вещи в небольшую сумку. В последний момент взгляд упал на фотографию в рамке – единственную, которую он взял из их общей квартиры. На ней они с Лизой стояли на фоне старинной часовой башни в каком-то европейском городе. Он уже плохо помнил детали той поездки, но улыбка Лизы на фото была яркой и живой. Алексей осторожно положил фотографию в сумку.