– Что? – командир явно не понял. – Степ, это не просьба, это приказ!
– Найдите кого-нибудь другого, – тихо сказал он и сбросил вызов.
Глава 6
В воздухе стояла напряженность. База наполнялась спасателями, один за другим они заходили в зал, натягивая перчатки, закидывая на плечи куртки, готовясь к худшему. Захар стоял у центра стола, пальцы стиснуты в замок. Лицо каменное, голос твердый.
– Внимание. – Он обвел всех взглядом. – Массовое ДТП на трассе. Густой туман, столкновение автобуса с грузовиком. В автобусе сорок человек, в фуре двое. Огромное количество пострадавших, есть заблокированные. Некоторые, возможно, уже мертвы. Наша задача – как можно быстрее вытащить выживших и передать медикам.
Клим хмуро кивнул:
– Насколько сильно зажаты пассажиры?
– Информации нет. Но нам сообщили, что часть автобуса развернуло, он лежит на боку. Возможно, крыша продавлена.
– Водители? – уточнил Ян.
– Грузовик врезался в автобус лоб в лоб. Водитель автобуса мог не выжить. Из фуры жив, но тоже зажат. – Захар коротко выдохнул. – Работать четко, без паники. Это тяжелый вызов. Майя и Иван остаетесь на базе для подстраховки.
Команда кивнула. В зале повисло гнетущее молчание, которое прервал голос Максима:
– А где же Степан?
Захар стиснул зубы. Он знал, что этот вопрос прозвучит, но ответа у него не было. Поднял взгляд, встретившись с любопытными и одновременно обеспокоенными глазами ребят.
– У него особые обстоятельства, – отрезал командир. Больше добавить было нечего.
Клим сдвинул брови, но промолчал. Ян бросил быстрый взгляд на Максима, будто предупреждая его не продолжать.
– Пакуемся! – резко скомандовал Захар. – Времени нет!
Когда машины прибыли на место, зрелище было ужасающим. Автобус лежал на боку, его металлический каркас был смят, как консервная банка. Кровь, стекла, разбросанные вещи пассажиров. В воздухе висел запах горелой резины и масла. Где-то плакали дети. Грузовик врезался в него с такой силой, что кабина буквально вошла в корпус автобуса.
– Черт… – выдохнул Ян, уже спрыгивая с машины. Стало не по себе.
– Работать! – громко бросил Захар. – Максим, ты за медициной. Клим, Ян, работаем с гидравликой, освобождаем пассажиров. Остальные – разрезаем корпус, работаем с носилками, эвакуация!
Все бросились к делу. Ян вбил лом в щель двери автобуса, разрывая металл.
– Кто живой, подаем голос! – крикнул он внутрь.
Ответом был стон. Кто-то кашлянул. Другой застонал громче. Где-то ближе к кабине раздался слабый крик:
– Помогите! Господи, помогите…
– Спокойно! Мы вас вытащим! – Ян взглянул на Клима. – Давай инструмент!
Клим уже тянул гидравлические ножницы, прорезая крышу автобуса, создавая выход для зажатых пассажиров. Макс бегал между ранеными, осматривая тех, кто был в состоянии говорить. Его лицо становилось все более напряженным с каждой секундой.
Но живыми были не все.
– Захар! – голос Клима прозвучал резко. – Здесь… здесь двое двухсотых.
Захар закрыл глаза на мгновение, стиснул зубы. Затем быстро скомандовал:
– Продолжайте работу! Нам важно спасти живых!
Максим побледнел, но продолжил обход пострадавших. Ян вытащил первого ребенка, передал его медикам. Женщина рядом с ним пыталась подняться, но закричала от боли.
– У нее сломана нога! Носилки сюда!
Клим и еще двое парней несли на руках мужчину с разбитым лицом. Он не дышал.
– Это все… – пробормотал Клим, оглядывая хаос.
– Это еще не все, – жестко ответил Захар. – Работаем!
Когда все закончилось, команда молча вернулась на базу. Ни слов, ни шуток, ни обсуждений. Только молчание, натянутыми нитями висевшее в воздухе.
– Разгружаемся, – тихо бросил Захар.