— От чего отпустит? — шипит он. — Теперь ты сказала обидное лично мне. Знаешь ведь, что с наркотой я не дружу.

— Знаю, что раньше не дружил. Ты сильно изменился. И обижать ты начал первый!

— Да ладно! Посчитаемся? Вспомним все обиды, с самого начала?

— Легко!

Этот пинг-понг претензиями закончится нескоро. Шариков нам хватит на полноценный матч. У каждого накопилось и никто не хочет уступать. Но в переговорной мы не одни.

— Что происходит, ребята? Мы тут все не понимаем вас! Вы ругаетесь? — громко спрашивает Зак.

— Ну что ты, — отвечаю я милым голосом и на английском. — Мы с Гэри всего лишь побеседовали о делах. Просто русский кажется грубым для вашего американского уха.

— О да! Это точно! — включается в разговор Айрис. — Когда Гэри говорит по-русски с кем-то, мне становится очень страшно!

Зак смеется. Алекс натянуто улыбается. Он явно уловил, что мы с Гариком спорили.

— Тогда подписываем? ­— предлагает Зак.

Мы с Алексом переглядываемся. Я уверенно киваю и перевожу взгляд на Белецкого. Гарик коротко кивает мне. Мы все ставим подписи. Зак громко открывает шампанское.

Алекс произносит тост. Находит очень правильные, лишенные заискивания слова благодарности за оказанное нам доверие. Обстановка разряжается.

­— Сегодня у Ника Гордиевского родился сын, — оповещает Белецкий, прочитав пришедшее на телефон сообщение.

— Наши поздравления, — говорит Алекс, обнимая меня со спины.

— За это надо выпить! — предлагает Зак.

— Вам с Айрис уже хватит, иначе в самолет не пустят, — бурчит Белецкий. — Алекс, Эрин, вы тоже летите сегодня?

Еще вчера в ресторане было оговорено, что мы с Кински проведем несколько дней в офисе «BE:TU» в Атланте. Познакомимся с командой Зака, которая вскоре займется разработкой приложения.

Меня никак не отпускает тревога и это странное чувство, будто я вляпалась, но во что конкретно — пока непонятно.

— От нас летит только Алекс, — говорю я решительно. — Мне нужно вернуться в Варшаву. Позже я прилечу, если возникнет такая необходимость.

Гарик смотрит на меня удивленно, Алекс — ошарашенно. Для меня и самой это новость.

Я спонтанно принимаю единственно верное в сложившейся ситуации решение улететь домой.

5. Глава 5

С комфортом устроившись в широком кресле бизнес-класса, я прикрываю глаза и настраиваюсь на длительный ночной перелет. Надеюсь, у меня получится поспать.

Поездка выдалась неоднозначной, наполненной яркими событиями и противоречивыми эмоциями.

Три сумасшедших дня стали знаковыми для меня.

Я наконец увидела Нью-Йорк, и он очаровал своей харизмой. Несмотря на провал презентации, наш с Алексом стартап получил инвестиции – идея начала воплощаться. Если не вдаваться в подробности, исполнилась моя заветная мечта.

Но дьявол, как известно, кроется в мелочах.

Вот она я, вся такая свободная и ни от кого не зависящая бизнес-леди, в мягком кашемировом костюме лечу домой бизнес-классом. На лице победная улыбка, в душе тревога и смятение. Выгляжу львицей, чувствую себя испуганным котенком. В личной жизни абсолютный хаос.

Перед отъездом в аэропорт Алекс зашел ко мне в номер и прямо спросил, что происходит. Я не стала юлить и честно ответила, что мне необходима пауза, чтобы разобраться в чувствах. Алекс понятливый и деликатный. Он не стал уточнять, чем, а точнее, кем вызваны мои метания. Мы попрощались коротким поцелуем и обещанием быть на связи.

С Гариком больше не виделись. После подписания контракта он дал задание Айрис взять для меня билет на удобный рейс, сухо попрощался со всеми и ушел.

Ему не понравился наш диалог. У меня тоже остался неприятный осадок. Я позволила себе грубое замечание в адрес его помощницы и перешла на личности. Нарушила субординацию. Это было не профессионально.