Брокингемская история. Том 23 Алекс Кардиган

© А. Кардиган, текст, 2025

© Издательство «Наш мир», оформление, 2025


При публикации текста сохранены авторские орфография и пунктуация

CCXXI. Луч света в тёмном туннеле

– Магазин не работает! – предупредил один из троих сидевших на лавочке джентльменов, – Видите табличку на двери?

Два других джентльмена чрезвычайно решительной наружности (но без саквояжей), к которым была обращена эта реплика, в задумчивости остановились напротив входа в магазин и окинули скептическим взглядом табличку «Закрыто», висевшую на ручке входной двери.

– Собственно, магазин нам не очень-то и нужен… – глубокомысленно высказался первый из них.

– Кстати, по какой причине он не работает? – поинтересовался второй.

– Учёт, переучёт и санитарный день, – не затруднился с ответом ещё один из сидящих на лавке.

– Но если магазин вам не нужен, то не всё ли вам равно, почему он не работает? – логично заметил третий из сидящих.

– Видите ли, в чём тут загвоздка… – приоткрыл карты первый из визитёров, – Для начала представимся: Следователи лондонской Центральной полиции Доддс и Маклуски!

– Совершенно верно: Маклуски и Доддс! – подтвердил его спутник.

Посланцы Центральной полиции предъявили озадаченным собеседникам свои служебные удостоверения. Затем Доддс продолжил:

– Мы прибыли в ваш замечательный Лонгчейн из соседнего города Пантинктона. Перед отъездом оттуда мы связались по телефону с вашим полицейским начальником, капитаном Куртноллом, и договорились, что сразу по прибытии заглянем в его отделение полиции в рамках своеобразного обмена опытом. И вот мы прибыли в Лонгчейн на автобусе… (Это произошло около часа назад.) Прямо с автовокзала мы направились в одну из местных гостиниц, сняли там номер и оставили в нём наш багаж, после чего поспешили в ваш полицейский участок. Однако Куртнолла мы там не застали… Его коллеги сообщили нам, что он вместе со своим сержантом Гарнеттом внезапно отбыл в некий магазин Оуэна для проведения какого-то расследования. Уточнив местоположение этого магазина, мы незамедлительно отправились сюда, дабы предложить Куртноллу наше скромное профессиональное содействие… А теперь позвольте узнать: Так где же всё-таки в данный момент находятся Куртнолл и Гарнетт?

Сидевшим на лавке джентльменам понадобилось не менее пары минут, чтобы переварить только что услышанную информацию. Затем первый из них ответил:

– Они отправились на товарную базу. Это – соседнее с нами строение… (Отсюда до него – метров двести.) Куртнолл сказал, что будет очень занят, и попросил не беспокоить его без особой нужды. Нам он велел закрыть магазин, повесить на двери табличку и дожидаться его дальнейших указаний.

– Вот так номер! – с явным интересом произнёс Маклуски, – Ну что ж, придётся нам дожидаться возвращения Куртнолла вместе с вами!

– Пожалуй, ничего другого нам не остаётся, – подтвердил Доддс.

Гости из Лондона скромно уселись на вторую лавку, врытую в землю в паре метров от первой. По их решительному виду было очевидно, что они намерены сидеть здесь до победного конца… Чудесная солнечная погода и мягкий неназойливый ветерок с моря внушали надежды, что их ожидание превратится в весьма приятное времяпрепровождение.

Магазин Оуэна, куда занесла проказница-судьба двух прославленных столичных детективов, был расположен в довольно пустынном месте неподалёку от морского берега. Местность вокруг поросла дикой травой; кое-где из земли торчали редкие кусты; метрах в пятидесяти от магазина проходила старая раздолбанная грунтовая автотрасса… (Именно по ней и пришли сюда из города Доддс и Маклуски.) Где-то далеко по ту сторону дороги виднелись загадочные горные силуэты. Метрах в двухстах от магазина, уже по эту сторону трассы, можно было разглядеть дощатый забор упоминавшейся ранее товарной базы. Собственно, эта база вместе с магазином Оуэна и представляли собой главные и единственные местные достопримечательности. Других сооружений поблизости невооружённым глазом заметно не было.

– Раз уж вы нам представились, нам тем более нет смысла скрывать своё инкогнито, – прервал затянувшееся молчание первый из сидящих на первой лавке – джентльмен средних лет и вполне добродушного вида, – Я и есть тот самый Оуэн – владелец этого магазина!

– Левелин! – отрапортовался второй из старожилов – долговязый и широкоплечий субъект примерно такого же возраста, – Я тоже работаю в этом магазине. Я приехал сюда вон на том грузовике, – он указал на транспортное средство, припаркованное метрах в пятнадцати поодаль, кабиной к магазину.

– Байерли! – закончил представление последний из посидельцев – джентльмен невысокого и щуплого вида, зато чрезвычайно бойкий и напористый, – А вот я в магазине не работаю и вообще не имею к нему ни малейшего отношения…

– Не надо скромничать! – добродушно подначил его Оуэн, – Что значит «ни малейшего отношения»? Вы-то и заварили всю эту кашу, которую теперь расхлёбывают Куртнолл с Гарнеттом!

– Какая удача! – обрадовался Доддс, – У вас в Лонгчейне заварилась какая-то каша, а главный кашевар сейчас сидит перед нами на соседней лавке? Байерли, мы ждём от вас подробностей этой кулинарной истории! Пока Куртнолл вернётся со своей базы, мы успеем выслушать от вас даже не один, а целых три интересных рассказа… (Ведь недаром говорят: Любое дело тянется в три раза дольше, чем было первоначально запланировано!)

– Между прочим, совсем недавно я уже рассказал эту историю своим приятелям, – Байерли указал на Оуэна и Левелина.

– Ничего, мы согласны услышать её и повторно! – не стал возражать Левелин.

– С большим удовольствием! – охотно подтвердил Оуэн, – Любопытную историю полезно бывает послушать и по второму разу… Между прочим, если наши гости служат в полиции, то ваш рассказ наверняка их заинтересует и в профессиональном плане…

– Мы целиком обратились в слух! – заверил заинтригованный Маклуски.

– Ну хорошо, я повторю свой рассказ специально для наших гостей, – поддался на уговоры Байерли; впрочем, было очевидно, что необходимость повторяться его нисколько не удручает, – Для начала уточню: Сам я в полиции не служу и являюсь сугубо гражданским лицом; но с недавних пор я помогаю нашему полицейскому начальнику в качестве внештатного сотрудника… Речь идёт о борьбе с организованной преступностью, – небрежно добавил он, чем ещё более заинтриговал двух бывалых детективов из Центральной полиции, – Суть проблемы вот в чём: Недавно где-то в Уэльсе была нейтрализована одна преступная банда, которая любила собираться на сходки по ночам в каком-то заброшенном подземном сооружении. После того, как все члены банды были арестованы, полицейские власти Уэльса дали указания местным властям усилить борьбу с организованной преступностью. Им было предложено проверить все свои подземные сооружения на предмет того, не собираются ли в них какие-либо преступные элементы. В рамках этой кампании Куртнолл и пригласил в своё отделение полиции внештатных гражданских добровольцев; одного из них вы сейчас видите перед собой, – Байерли скромно указал на себя, – Вот уже почти две недели я выполняю важное задание нашего начальника полиции: спускаюсь во всякие люки и обследую кое-какие подземные системы… Между прочим, самая главная из этих систем расположена как раз в нашем районе – её входной люк находится аккурат за грузовиком Левелина, – (столичные детективы ещё раз с любопытством окинули взглядом припаркованное неподалёку транспортное средство), – И вот вчера, в воскресенье, я прибыл сюда для проведения очередного подземного обхода… Стоял поздний вечер; вокруг уже стемнело, а магазин Оуэна давно закончил обслуживать посетителей. Сам Оуэн сидел вот на этой самой лавке и дожидался Левелина с его грузовиком – тот должен был подъехать буквально с минуты на минуту. Я надеялся закончить свой обход где-нибудь за полчаса и вернуться в город на грузовике Левелина… (Об этом мы с ним договорились заранее.) Итак, я отпер люк специальным ключом, полученным в полиции, и спустился вниз. Крышку люка я, как положено, захлопнул за собой, дабы в него, чего доброго, не провалился в темноте какой-нибудь шальной забулдыга. И вот я – уже под землёй… Теперь я должен сказать вам пару слов о системе этих подземных лабиринтов. Она имеет достаточно разветвлённую структуру и состоит из множества туннелей; большинство из них сходятся вместе где-то по ту сторону дороги (разумеется, тоже под землёй). Из этой узловой точки подземные ходы расходятся по всей округе. Один из них подходит к нашему магазину, другой – к товарной базе, остальные – ещё куда-нибудь. В нескольких местах туннели выходят на поверхность через специальные люки. Однако в полиции мне выдали ключ только от одного люка – того самого, возле которого теперь стоит грузовик Левелина… Итак, я залез в люк, спустился в туннель, зажёг фонарик и отправился на обход территории. Нетрудно догадаться, что по ночам в подземных лабиринтах царит кромешная темнота. К счастью, Куртнолл вместе с ключом от люка догадался выдать мне и свой казённый электрический фонарь… И вот шагаю я по туннелю, свечу по сторонам фонариком и размышляю о чём-то своём… Надо сказать, что за последние две недели я уже успел пару раз побывать в этих подземных казематах, и моя вчерашняя инспекция была по счёту третьей. Это дело стало мне в какой-то степени привычным, и я мог позволить себе немного отвлечься и поразмышлять попутно о всяких посторонних делах. Моя излишняя самоуверенность и сыграла со мной злую шутку… Задумавшись о чём-то, я запнулся ногой за какую-то выбоину и шмякнулся носом в бетонный пол. Фонарик вырвался у меня из руки, завалился в какую-то траншею и погас. Я оказался в полнейшей темноте… Мне оставалось лишь одно – наугад ползать в потёмках и наощупь искать свой фонарик. Найти его было делом непростым; я далеко не сразу сообразил, в какую сторону он от меня ускакал – налево или направо. Минут пять я потратил на поиски… Но вот фонарик – снова у меня в руках. Вздохнув с облегчением, я щёлкнул кнопкой включения – и обнаружил, что мой осветительный прибор больше не функционирует. (Должно быть, бережливый Куртнолл выдал мне самый дохлый из своих фонарей, который приказал долго жить после первой же небольшой встряски.) Ещё минут десять я, как заправский Щелкунчик, щёлкал этой идиотской кнопкой и уговаривал фонарик перестать валять дурака. Как и следовало ожидать, мои увещевания на него не подействовали… Только теперь до меня наконец дошёл весь абсурдизм ситуации, в которую я так нелепо угодил. Как назло, недавно я бросил курить и перестал носить с собой спички – тем самым я лишился последнего источника освещения, который ещё мог бы выручить меня в этих дурацких катакомбах… (Добавлю для полноты картины: Даже часы на моей левой руке не имеют внутренней подсветки. В темноте я мог лишь слышать их совершенно бесполезное тиканье, но узнать точное время у меня теперь возможности не было.) Разумеется, о продолжении моей инспекции в таких условиях не могло быть и речи. Пределом моих желаний в тот момент было хоть как-нибудь добраться до нужного люка и поскорее вылезти на поверхность земли…