– С большинством присутствующих ты знакома, – старательно не замечая того, что младшая сестра босая и в халате, самым официальным тоном продолжила Дейзи. – Кроме мистера Хармона. Познакомься, дорогая, это Джастин Хармон. Мистер Хармон, это моя младшая сестра Алиса.

Неизвестно, ожидала ли Дейзи, что представленный мистер Хармон кинется целовать руку ее сестре, но этого и не произошло. Джастин Хармон, ее несостоявшийся деверь, выпрямился во весь свой немалый рост, тряхнул каштановой гривой волос и вперил в Алису яростный взгляд своих карих глаз.

– Так это и есть та самая Алиса, которая не только бросила моего брата у алтаря, но еще и угнала мой байк? – две злые полоски морщин прорезали его чело.

– Минуточку, – перебила его Дейзи. – Не угнала, а ОДОЛЖИЛА. И она с удовольствием компенсирует вам затраты.

Мистер Хармон мог сколько угодно сверлить взглядом Дейзи – эту скалу не прошиб бы даже ледокол.

– Затраты на свадьбу, на которые пошел мой брат, она тоже компенсирует?

Алиса всхлипнула.

Денег у нее не было.

– Конечно, – самоуверенно заявила Дейзи. – ПОЛОВИНУ растрат моя сестра возьмет на себя.

– Половину? – Джастин Хармон рассмеялся. – Мисс Хэмилтон, вы хоть понимаете, во что обошлась эта свадьба моему брату?

– Понятия не имею, – Дейзи сказала это сухо, напоминая собравшимся, что говорить о деньгах за столом – это дурной тон. – И половина – это более чем щедрое предложение, поскольку на излишествах настаивал именно ваш брат. Моя сестра изначально хотела уехать в Гретна-Грин.

– В одном тамошнем отеле мне предлагали бесплатно номер на каждую третью свадьбу, – зачем-то вставила Алиса и тут же прикусила язык.

Джастин и Дейзи неприязненно уставились на нее, но все готовые сорваться с их губ упреки прервал громогласный смех ее бывшего мужа, Хита Кроуфорда:

– Разве на нее можно долго злиться?! Я ГАРАНТИРУЮ, что долг Алисы за свадьбу будет выплачен.

– Нет, Хит!!! – всплеснула руками Алиса. – Я не позволю тебе оплачивать мои долги! Простите, мистер Хармон, – она жалобно попросила, – я найду работу, я выплачу свой долг. Ваш брат не останется в накладе.

– Работу? – удивился Джастин. – Я удивлен, что вы знаете это слово.

– Не оскорбляй мою бывшую жену, – попросил Хит. – Она хорошая девочка и знает, что такое ответственность. Я сам ей об этом рассказывал. Однажды. Когда был в стельку пьян.

– Мы говорим о женщине, которая не просто сбежала со свадьбы, но еще и угнала мой байк!

– ОДОЛЖИЛА!!! – одновременно воскликнули Дейзи, Итан и Алиса.

– Я все компенсирую! И вам, и Рою, – продолжала причитать Алиса. – Честное-пречестное слово!

Джастин осмотрел ее с ног до головы. Что он мог увидеть? Миниатюрную девушку, которой совсем не дашь ее двадцати восьми лет. Легкие светлые волосы, больше похожие на пух, лохматыми кудрями обрамляют чистое лицо с огромными серыми, как у сестры, глазами. Она трогательно куталась в безразмерный мужской халат и пыталась спрятать в длинных рукавах тонкие пальцы. Жалобный взгляд, который безотказно действовал на Итана, не подвел.

– Хорошо, сказал Джастин. – Я даю вам пару дней. Позже я заеду и выслушаю ваш план компенсации ущерба мне и моему брату.

– А разве не Рой должен говорить со мной о своем ущербе? – осведомилась Алиса.

– Решение некоторых вопросов лучше передать старшим, – криво усмехнулся он и повернулся к Дейзи. – Вы сможете присутствовать при встрече?

– Нет, – ответила она. – Я больше не могу пропускать работу. Но я проинструктирую Алису. Она будет готова к вашему приезду.

Джастин на прощание кивнул, едва удостоив взглядом бывшую невестку.


Алиса выдохнула.